Открыв паспорт, адвокат принялся тщательно изучать его, пролистав все странички, прежде чем снова вернуться к фотографии и описанию владельца. Я спокойно выдержал его взгляд, обшаривший мое лицо, а потом вновь уткнувшийся в фотографию. Любое замечание могло возбудить подозрение. Люди всегда становятся болтливы, когда теряют самообладание. Я чуть задержал дыхание, смакуя аромат коньяка, застрявший в легких, и молча ждал. Наконец он кивнул и протянул мне паспорт.
– Теперь все? – осведомился я. – Официальная идентификация тела и всякое такое закончено?
– Не совсем. – Адвокат открыл папку на столе, сверился с чем-то, напечатанном на верхнем листе бумаги, и снова закрыл ее. – Согласно моей информации, Эрик Груэн покалечил левую руку в одна тысяча девятьсот тридцать восьмом. Он потерял две верхние фаланги мизинца. Могу я взглянуть на вашу левую руку, герр доктор?
Подавшись вперед, я положил левую руку на его книгу записей. По лицу у меня гуляла улыбка, хотя, возможно, мне нужно бы озадаченно нахмуриться. Но меня поразила странность: оказывается, он получил увечье еще до войны, а у меня почему-то сложилось впечатление, что мизинец он потерял одновременно с селезенкой и способностью ходить. И еще меня насторожил факт, что адвокат, доктор Бекемайер, так точно осведомлен о подробностях анатомии Грузна. И если бы не случайное совпадение, то, пожалуй, моя идентификация как Эрика Грузна могла и не состояться. Другими словами, мой палец или, вернее отсутствие его оказалось куда более важным, чем я предполагал.
– Кажется, все в порядке, – улыбнулся он наконец. И тут в первый раз я заметил, что у него нет бровей, а волосы на голове – скорее всего парик. – Конечно, вам требуется, герр Груэн, подписать еще кое-какие бумаги как ближайшему родственнику, а также для того, чтобы вы могли открыть кредит в банке, пока завещание не вступит в силу. Хотя не думаю, что возникнут какие-то проблемы. Завещание я составлял сам. Как вам, возможно, известно, ваша мать всегда пользовалась услугами банка Шпэнглера, всю свою жизнь, и, естественно, они ожидают, что вы придете снять деньги на цели, оговоренные в телеграмме. Банковский служащий, герр Треннер, готов помочь вам во всем.
– Не сомневаюсь.
– Я правильно понял: остановились вы в «Эрцгерцоге Райнере», герр доктор?
– Да, люкс двадцать пять.
– Очень разумный выбор, если позволите высказать мое мнение. Администратор, герр Бентхайм, мой друг. Всегда ставьте нас в известность, и меня, и его, если мы можем чем-то помочь, чтобы сделать ваше пребывание в Вене как можно приятнее.
– Спасибо.
– Панихида состоится завтра в одиннадцать, в Карлскирхе. Это всего в нескольких кварталах от вашего отеля. На другом конце Гасхаус-штрассе. Похороны в семейном склепе на Центральном кладбище – это во французском секторе.
– Я знаю, где Центральное кладбище, герр Бекемайер, – кивнул я. – И кстати, пока не забыл, спасибо вам за то, что все организовали. Как вы знаете, мы с матерью не особо ладили.
– Для меня это большая честь, – произнес он. – Я двадцать лет был адвокатом вашей матери.
– Наверно, всех других она умудрилась оттолкнуть от себя, – холодно заметил я.
– Она была старой женщиной, – заметил он, как будто это служило исчерпывающим объяснением всему, что происходило между Эриком Грузном и его матерью. – Но все-таки ее смерть оказалась для всех неожиданной. Я считал, она проживет еще несколько лет.
– Значит, она совсем не страдала.
– Совершенно. Я видел ее накануне дня ее смерти в Главном госпитале Вены на Гарнизон-гассе. Она выглядела вполне здоровой. В постели, да, но очень бодрая и жизнерадостная. Так любопытно…
– Что именно?
– Как иногда является смерть. Когда мы совсем не ждем ее. Вы придете, доктор Груэн? На похороны?
– Разумеется.
– Да? – слегка удивился он.
– Что было, то прошло – так я всегда говорю.
– Такие чувства достойны восхищения. – Тон такой, словно он сам себе не вполне верил.
Вытащив трубку, я принялся набивать ее. Трубку я начал курить, стараясь стать еще больше похожим на Эрика Груэна и чувствовать себя им. Трубки и всякие штучки, им сопутствующие, я не особо любил, но не мог придумать ничего лучшего, чтобы убедить себя, что я – Эрик Груэн, разве что купить себе инвалидное кресло.
– На похороны придет кто-нибудь еще, кого я знаю? – небрежно осведомился я.
– Придут несколько старых слуг, – ответил он. – Но знаете вы их или нет, точно не скажу. Придут и другие люди, конечно. Имя Груэнов еще кое-что значит в Вене. Что вполне понятно. Я полагаю, вы не пожелаете возглавить шествие скорбящих, герр доктор.
– Нет, это было бы чересчур. Предпочитаю держаться во время процессии где-нибудь на заднем плане.
– Да, да, так, наверное, будет лучше, – покивал он. – Учитывая все обстоятельства. – Бекемайер откинулся на кресле и, пристроив локти на подлокотниках, свел кончики пальцев вместе. – В телеграмме вы написали, что намереваетесь ликвидировать свои акции в «Груэн Сахар».
– Да, верно.