- Конечно-конечно. Скажи своей госпоже, что я приму ее немедленно.
Мальчик бегом кинулся к карете и распахнул дверцу. Спустя несколько секунд с подножки неторопливо сошла зябко кутающаяся в плащ женщина. Лицо незнакомки скрывала плотная вуаль, а из-под кокетливо сдвинутой на бок маленькой шляпки спадали на плечи густые ярко-рыжие локоны.
- Прошу вас, сударыня.
Эн-Ферро пропустил даму в дом, краем глаза заметив, что служка не остался у экипажа, а припустил куда-то вдоль по улице.
- Чем могу быть полезен?
Гостья не спешила с ответом. Распустила тесемки, позволяя ему принять готовый упасть на пол плащ. Поправила волосы. Жеманно повела точеными плечиками...
Лайс на миг увлекся созерцанием изящной фигурки, тонкой талии, обтянутой лиловым шелком груди и грациозной шеи, не нуждавшейся в иных украшениях, и в этот самый миг женщина вдруг закашлялась, прижав ладони к горлу, и едва слышно прохрипела:
- Воды...
"Вот так всегда - на самом интересном месте", - подумал он, обернувшись к столу, на котором стоял графин и стаканы.
А потом - удар по затылку и темнота.
Он пришел в себя в комнате Ила. На постели, связанный по рукам и ногам.
- Знакомая ситуация, да? Только роли поменялись?
Рита успела зажечь свечи и сидела сейчас у стола, подперев щеку рукой. От парика она избавилась, но взъерошенные темные волосы, по мнению Эн-Ферро, шли ей куда больше рыжих кудрей.
- Красивое платье, - сказал он ей, приподняв голову над подушкой.
- Нравится? - она встала и кокетливо повертелась на месте. - Я рада - ведь это ты за него заплатил.
- Хорошее вложение, - кивнул он. - Хочешь, куплю тебе к нему подходящие туфли?
Из-под шелковых юбок выглядывали носки походных сапожек.
- Сама куплю. Потом.
Разговор не клеился.
- А мальчишка не из местных, - произнес он задумчиво.
- Да, у рынка подобрала. Своих ты, наверное, всех в лицо знаешь.
- Знаю. Но у этого клеймо бродяжки на запястье - хоть бы платком перевязала.
Ласточка пожала плечами:
- И так неплохо вышло, ты не думаешь?
Он промолчал. Летунья и сама должна уже понять, что ее приход не был неожиданностью, - пусть теперь голову ломает... Если захочет.
- Не о чем нам говорить, Лайс, - решила она. - На болотах еще все обсудили. Так что я свое заберу и пойду.
- Карту? Здесь спрятала? Догадалась, что я вернусь от префекта с гвардейцами?
- Нет, - грустно усмехнулась она. - Надеялась на лучшее, если честно. Но готовилась к худшему.
Девушка подошла к книжному шкафу и, привстав на цыпочки, отсчитала нужный том. Сняла книгу с полки и вынула спрятанный между страниц пожелтевший от времени листочек.
- Не боялась? А если бы Ил нашел? Он читать любит.
- О плетении кружев? - улыбнулась Рита. - Вряд ли.
Книги достались им вместе с домом, были тут всякие, в том числе и о рукоделии.
- Ну, господин лекарь, счастливо оставаться.
- Подожди, - попросил он ее. - Только один вопрос... Если позволишь.
Обернулась заинтересованно.
- Да?
- Рэ Витт. Почему ты его не убила, когда вернулась.
Девушка растерянно нахмурилась, словно не уловила смысла вопроса, а затем улыбнулась, понимающе и грустно.
- Почему? Может быть, потому что я не убийца? Я убила одного человека. Давно. У меня не было другого выхода. И те парни, которых забил тролль, теперь тоже на моей совести... Но все равно, я не... Если ты понимаешь, конечно.
- Понимаю.
- Спасибо.
Она снова развернулась к нему спиной, но он снова не позволил ей уйти.
- Это ведь не твои деньги.
- И что?
- У них есть законные владельцы.
- Законные владельцы, как ты их называешь, сто лет не вспоминали о своих богатствах и ничего, с голоду не померли.
- Пока нет, - сказал Лайс серьезно. - Но они разорены. Усадьба вот-вот уйдет с молотка. Бедную девочку выдадут замуж за какого-нибудь толстосума. Мальчиков отдадут в военную школу. Мать станет вечной приживалкой в семьях более обеспеченных родственников... в лучшем случае. Арендаторы потеряют землю, будут вынуждены бросать хозяйства...
- Не нужно давить на жалость, Лайс! - резко оборвала его ласточка. - Ты думаешь, я не знаю, что такое бедность? Не знаю, что значит лишиться всего в один день? Малышке Сюзане - ты же о ней говорил? - очень повезет, если ей удастся найти мужа. Любого. Не все выходят замуж за прекрасных принцев и по большой любви. В любом случае это лучше... Это лучше, Лайс. Меня никто не взял бы замуж. Или моя семья просто не дожила бы до этого дня. Чтобы не смотреть, как я буду умирать с голоду, родители отдали меня сумасшедшей старухе, которая превратила мою жизнь в пытку. В непрерывную пытку длиною в пятнадцать лет. Мать сказала, что иначе я в самом лучшем случае кончила бы свои дни в борделе... А знаешь, что сказала ей я?
Девушка перевела дух, задрав подол, спрятала карту за голенище и присела на кровать.
- Я ничего ей не сказала. Хотя готова была кричать, что пусть бы бордель, пусть бы... - Летунья умолкла, закусив губу.
- Она жива?
- Да. И отец тоже. Он тяжело болен, но когда у меня будут деньги, я смогу нанять ему хорошего целителя... Как раз недавно познакомилась с одним, но вряд ли он согласится.