Читаем Друг (СИ) полностью

Друг (СИ)

Я впустил тебя в свое сердце.

Мария Смирнова

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия18+

Я впус­тил те­бя


в свое сер­дце,


ты - за­пол­нил его


со­бой.


За­полз внутрь,


наг­ло рас­селся,


за­пус­кая кор­ни


в нут­ро.


За­пус­тил их


пог­лубже в


сущ­ность,


раз­ру­шая бы­лой


рас­клад.


Я ме­нял­ся


с то­бой,


стал луч­ше


и, по­жалуй,


силь­нее стал.


Зас­веркал я


как буд­то сол­нце,


ты - мне ска­зоч­ный


мир соз­дал.


Без те­бя я б заг­нулся


точ­но,


но в люб­ви


ты мне, друг, от­ка­зал.

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия