Читаем Другая дочь полностью

– Она страдала мигренью и плохо спала! Даже дома не ночевала. Не собираюсь лгать полицейским. Похоже, мы с тобой больше не понимаем своих детей.

Дэвид долго не размышлял. Только что стоял рядом с Ченни, слушая, как Харпер свидетельствует против собственной дочери, а в следующую секунду вдруг очутился в другом конце комнаты, скомкал в кулаке хирургическую робу Стоукса и стукнул обомлевшего хирурга о стену.

– Не ты ли довел ее до такого состояния? – рявкнул Дэвид. – Плевать тебе на помощь следствию. Смерть Уильяма – прекрасный подарок для тебя с твоими мелкими махинациями. Боже, для тебя это всего лишь игра, да? Ты вполне способен нанять киллера для Мелани. Слышишь меня? Ты едва не убил свою дочь! Еще раз!

– Ч-ч-черт возьми, – залопотал Харпер. – Отпустите меня!

– Полегче, – тихо сказал О'Доннелл из-за спины Дэвида. – Полегче.

Совсем не сразу до Дэвида дошло, что единственный, кто удивлен происходящим, – Патриция. Преуспевающий Харпер Стоукс, которого едва не задушил недавний официант, – не удивлен. Джейми О’Доннелл, наблюдающий за стычкой двух мужиков, – не удивлен.

Они знали. Знали, кто такие Дэвид и Ченни, и, возможно, знали о деле больше самих федеральных агентов.

Риггс выпустил Харпера, сделал шаг назад, быстро оглядел Стоукса и Джейми и рыкнул:

– Ну?

Оба ответили непонимающими взглядами.

– Нет, – покачал головой Риггс. – Я на это не куплюсь. Вряд ли вы подозревали, что Шеффилд дошел до ручки. К гадалке не ходи – вы считали его бесхребетным дерьмом, впрочем, как и мы. Но он выдвинул собственную повестку дня, да? Сглупил и поставил дельце под угрозу. Получается, единственный, кто сегодня выказал унцию здравого смысла – Мелани. Она вас обыграла. Обыграла вас всех.

– Понятия не имею, о чем ты, парень, – дернулся О'Доннелл.

– Конечно имеешь. Поздравляю – твоя крестница в смертельной опасности. Не каждый день твоему приспешнику почти удается убить красивую молодую женщину. С другой стороны, тебе не привыкать, так ведь, О'Доннелл? По моим расчетам, это твоя вторая попытка. Сначала в нее промахивается твой стрелок, теперь твой же наемный лакей. Похоже, стареешь.

Взгляд О'Доннелла потемнел, подтверждая, что ударив наугад, Дэвид попал в точку.

– Осторожнее, старина. Берегись.

– Посоветую тебе то же самое, старина, – оскалился Риггс, – потому что я с каждым днем подбираюсь все ближе и раскапываю все больше. Тебе ведь известно, что на убийство нет срока давности? Особенно на убийство маленькой девочки. Особенно несчастной беспомощной маленькой девочки, которая и не подозревала, на что ты способен. Бьюсь об заклад, Меган тоже любила свою семью. Так же как и Мелани.

Риггс шагнул к двери. За спиной услышал вопросы Патриции.

– О чем это он? Что случилось с Мелани? Кто-нибудь догадался позвонить Брайану?

– Брайану… вы про Брайана Стоукса? – встрял Джакс.

– Разумеется, – растерянно подтвердила Патриция.

– Его дружок два часа назад подал заявление, что Брайан Стоукс пропал без вести. Два дня назад вышел на прогулку, и больше его никто не видел.

Новость стала последней каплей. Вскрикнув, Патриция потеряла сознание. Не муж подхватил ее. Джейми О'Доннелл.


* * *

– Не могли бы вы объяснить, что происходит? – выпалил Ченни, едва поспевая за Дэвидом уже на улице.

Риггс шагал по тротуару, спина буквально убивала, остальное волновало не слишком.

– У нас утечка. Мы никогда не встречались с этой парочкой раньше, однако они знают, кто мы такие.

– Черт, – крякнул Ченни. – Думаете, Мелани проболталась?

– Мелани понятия не имела, что я копаю под ее отца.

Дэвид дошел до автомобиля, рванул водительскую дверцу сильнее, чем необходимо, и забрался внутрь. Ченни постарался не отстать.

– Пока нечего доложить Леймору. Все только начинается. Кроме того, они совсем не удивились моим комментариям по поводу Меган. Они точно знали, что я имею в виду.

– Соучастники.

– В яблочко, – кивнул Дэвид, завел машину, затем нахмурился. – За исключением Патриции. Вот она не в курсе.

– Эй, мы куда?

– В кондоминиум Брайана Стоукса, естественно. Куда еще может пойти Мелани? – отрезал Дэвид и с ревом рванул с места.

– Вы психанули, – через некоторое время укорил Ченни. – В смысле, слетели с катушек. Если Леймор узнает, как вы набросились на Харпера Стоукса, может отстранить вас на месяц.

Дэвид ничего не ответил.


Глава 26

Кондоминиум Брайана Стоукса походил на стерильный модернистский музей. Риггс с Ченни выдернули смотрителя, чтобы тот провел их внутрь. По-видимому, его обязанностью являлся сбор арендной платы. Поднявшись на третий жилой этаж, они очутились в гостиной четырехкомнатной квартиры: кругом только кристально прозрачные стекла, хромовые проемы и один черный кожаный диван.

– Ни одной семейной фотографии на стене, – заметил Ченни.

– Он не слишком доволен своей семьей.

– Приемная дочь благодарна своим родителям, – пробормотал Ченни. – А старший сын для них все равно что умер. Можете себе представить этих ребят в ток-шоу «Милая семейка»?

– Только по разные стороны баррикад.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер