Читаем Другая Галактика полностью

— Они не понимают нас, мы не понимаем их, любое неосторожное движение и конфликт неизбежен, — предупредил друзей Абрахам.

Через зеленые джунгли по желтой тропе туземцы вели пленников в свое поселение с целью предать их богам, прибытие которых скоро случится. К огромному счастью для пленников, туземцы не решились убивать их, но при этом они договорились сделать из пленников жертв для обряда. Пока их вели в поселение, Абрахам продумывал план бегства. Туземцы оказались не такими дальновидными, и не связали им руки, впрочем, барьер из копий не вселял надежд на бегство. Положа руку на сердце, Абрахам решил подчиниться судьбе.

* * *

Поселение туземцев располагалось на границе джунглей и пляжа. Они предпочли устроить свое жилье поближе к океану. В основном жилища туземцев представляли собой скрепленные бамбуком небольшие хижины по форме кастрюли. Также были видны и вытянутые двухместные палатки. Вовсю разгорались костры, а жители племени были заняты своей работой: дети играли, женщины поддерживали домашний уют, а мужчины занимались рыболовством и строительными делами.

К пляжу конвой с пленниками вышел вечером, и у Генри при виде океана возникли мысли о плавании. Но вряд ли ему удастся поплавать в ближайшее время.

Остановились они возле самой хорошо отделанной хижины. Из нее вышел пожилой мужчина с длинными серыми волосами, смуглой кожей и мускулистым телосложением. Этот мужчина был вождем племени. Он оглядел пленников и спустился по лестнице к ним, что-то сказал своим соплеменникам, и те истошно заорали и заходили ходуном.

— И что это с ними? — спросил Генри.

— Не знаю, — ответил Абрахам.

Как внезапно массовая истерия началась, так внезапно и закончилась. Вождь племени снова ткнул пальцем в пленников и заговорил для своего народа. Абрахам записывал его речь, пропуская ее через распознаватель. Распознанная и переведенная речь вождя звучала через динамики планшета на понятном троице языке. Вот о чем говорил вождь: «Они пришли с неба, и намерения их неизвестны, но нам ясно одно: они должны быть отданы нашим богам».

— Не очень круто, — высказался Генри, услышав речь вождя.

— Зато нас не убьют, — улыбнулся Абрахам. — …Сейчас.

— А что они будут с нами делать, пока ждут своих богов? — спросила Виктория.

— Вряд ли будут пытать, — ответил Ребекк и быстро что-то напечатал на планшете, затем включил эмуляцию голоса, и в итоге вождь услышал на своем языке нужные Ребекку слова.

— Что ты сделал? — спросил Генри.

— Через симулятор речи я смог настроиться на их диалект и записал для них сообщение. Точнее напечатал, но не суть.

Вождь что-то ответил, и Ребекк включил перевод.

— Как вы можете помочь нам, если сейчас не можете помочь себе? — раздался перевод фразы вождя.

— А он умные вопросы задает, — подметил Генри.

— Я уже все продумал, — ответил Абрахам и нажал на экран планшета несколько раз.

Буквально пару секунд спустя раздался звук ультразвука и сирены. Ни разу не слышавшие этот ужасный звук туземцы попадали ниц, закрыв уши руками. Лишь троица более-менее нормально восприняла какофонический кошмар из звуков разного типа.

— Выключай, даже мне тошно, — обратилась к Ребекку Виктория, выбравшись вместе с парнями из оцепления туземцев.

Как только они освободились, Абрахам врубил звук на максимальную громкость и повел друзей обратно в каменные земли.

Кто-то из туземцев попытался их остановить, но каждого с одного удара рукой их вырубал Генри. Чтобы ему удобно было защищаться, сын лорда поднял опрокинутое кем-то копье.

— Только не убивай их! — крикнул другу Абрахам.

— Они нас чуть не убили, с какой стати мне их жалеть? — вопросил Генри.

Абрахам знал, его друг не станет убивать туземцев, но все же ответил.

— Они наш шанс выбраться с этой планеты…

<p>Глава 9: План</p>

Углубившись в зеленые джунгли, Абрахам выключил ультразвук на планшете. Все равно с их бегством пользы от него стало куда меньше.

— Что значит туземцы помогут нам вернуться в космос? — спросил у Абрахама запыхавшийся Генри.

Они остановились передохнуть в джунглях. После небольшого отдыха Абрахам провел маршрут к месту падения Золотой звезды». Давненько он так не бегал, аж легкие болели, и все тело страдало от напряжения. В ушах слышался противный звук, словно поезд гудел в тоннеле.

— Скоро к нам прилетят их «боги», — начал рассказывать свою идею Абрахам. — И туземцы расскажут им про нас. Если подготовимся, сможем украсть корабль «богов». Главное, чтобы они все вместе спустились на землю.

Именно последняя фраза волновала Абрахама больше всего. Он не верил, что пираты кучкой спустятся на землю, и не оставят никого на корабле, впрочем, если верить словам вождя и фрескам на стенах пирамиды, пираты полным составом спускались к туземцам, так как те не представляли для них никакой опасности. Вряд ли в этот раз они решат изменить устоявшиеся порядки.

— Великолепный план! Я уверен, он надежный, как швейцарские часы! — с иронией обрадовался Генри.

— Может мы уже пойдем? А то вдруг туземцы бросились за нами в погоню, — предложила Виктория, уступая Абрахаму возможность идти первым.

Перейти на страницу:

Похожие книги