Читаем Другая история литературы. От самого начала до наших дней полностью

Кримхильда молвит: «Муж мой отважен и силен,Раз у горы дракона сразил до смерти он;Отважный искупался в его крови, и вотС тех пор ничье оружье в бою его неймет.Но всякий раз, как в битве мой милый муж стоитИ туча крепких копий из рук бойцов летит,Боюсь я, что утрачу супруга моего.Ах, сколько раз от страха дрожала за него!Тебе лишь, в знак доверья, могу я, друг, сказать,Чтоб мог потом ты верность свою мне доказать,В какое место может быть ранен Зигфрид мой.Уж так и быть, скажу я по дружбе лишь одной.Когда из раны змея кровь хлынула и сталБоец в крови купаться, то с липы вдруг упалНа спину, меж лопаток, широкий лист, – и вотВ то место могут ранить, и страх меня берет».Ответил хитрый Гаген: «Какой-нибудь значокНашейте на одежду ему, чтоб знать я мог,Какое место должно в бою прикрыть ему».Прислушалась Кримхильда к вассалу своему,Сказала: «Тонким шелком я крестик небольшойНашью поверх одежды, а ты своей рукойТо место, витязь, должен усердно охранять,Когда ему придется перед врагами встать».«Все, госпожа, исполню», – так Гаген молвил злой.Ей мнилось, будет польза ему от речи той.На деле же тем самым вдруг предан Зигфрид был,А Гаген, все узнавши, на волю поспешил.Бойцы лихие, Гунтер и Гаген, в лес густойСобрались на охоту, был замысел их злой.Разить они хотели бизонов и свинейИ медведей. Что может быть лучше и смелей?И Зигфрид ехал с ними в лес с радостью большой,Они немало взяли различных яств с собой.У вод ручья студеных расстался с жизнью он:Брунхильдой-королевой на смерть был обречен.Пошел боец отважный к Кримхильде поскорей.Охотничьи одежды его и свиты всейНа лошадей взвалили: за Рейн хотелось им.Кримхильде ж не хотелось прощаться со своим.Он милую супругу в уста поцеловал.«Дай бог, чтоб вновь здоровой тебя я увидал,И ты меня таким же. Отсюда ныне в путьСбираюсь я; покуда ты здесь с родней побудь».Тут вспомнила Кримхильда (не смея вслух сказать),Что Гагену сболтнула, и стала гореватьНесчастная супруга, что на свет родилась.От горя королева слезами залилась…В лесную чашу быстро помчали кони ихОхотой забавляться, и рыцарей лихихПоехало немало за Гунтером туда.Младой Гизель и Гернот остались лишь тогда…Им удалось немало зверей тогда убить.Уже мечтали скоро награду получитьВсе за свою удачу; был их расчет плохой.Как на коне подъехал король, боец лихой,Охота прекратилась на время; кто хотел,Коня к костру направив, с добычею летел.И сколько ж шкур звериных и дичи той поройДля кухни королевской они везли с собой.Дать знать бойцам отборным король тут приказал,Что он поесть хотел бы. Тут громко прозвучалПризывный рог; тотчас же по этому узналиОни, что ждет их Зигфрид давно уж на привале…Студеный и прозрачный поток бежал, журча.И вот нагнулся Гунтер лицом к струе ключа.Воды напившись вволю, оставил он ручей.Ах, как хотел и Зигфрид к воде припасть скорей!Что ж Зигфрид за учтивость в награду получил?И лук, и меч – все Гаген подальше отложил.Скорей назад вернувшись, копье его он взялИ знак креста на платье искать глазами стал.Уж Зигфрид, полон жажды, склонился над ключом,Как Гаген, в крест наметясь, пустил в него копьем.Кровь брызнула из сердца на Гагена тогда.Никто столь злого дела не делал никогда…Тут все бойцы сбежались туда, где он лежал.Да, день для них печальный, нерадостный настал!В ком честь еще осталась, те плакали о нем,И стоило лить слезы: был удалым бойцом…Сказал тут Гаген: «Тело я повезу домой.Мне все равно: пусть будет известно это той,Кем госпожа Брунхильда была оскорблена;Мне, право, горя мало, что слезы льет она».
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже