Волк вдыхает её аромат, и невыносимое желание согласиться растекается по его венам вместе с кровью. Но Эккарт – воин, он не может бросить своих сородичей. Кто поведет их по опасным тропам? Кто защитит от лесных зверей и разбойников, которые так часто стали встречаться в этих местах? Вчера на них напали пятеро, и он убил их всех, защищая детей, лошадей и домашний скарб. А что, если это повториться, а его не будет рядом? Но будут другие – услужливо подсказывает внутренний голос. Её голос. Он шепчет. Завораживает. Одурманивает. И манит остаться.
Эккарт ошеломленно мотает лохматой лобастой головой и медленно пятится назад. Он понимает, что девушка не причинит ему вреда, иначе они уже давно дрались бы прямо там, под этим деревом, но её завораживающий аромат и голос бьются у него в голове, заставляя забыть себя, племя, детей и вообще всё. И Эккарт бежит, сопровождаемый её сладким смехом, подгоняемый им, таким сладким и тянущим назад…
Фир улыбается. Мужчина, предназначенный ей Богиней статен и красив. Великий воин, в чем она убедилась вчера, когда на его племя напали. И волк с него получился знатный – огромный серый зверь с острыми клыками. Девушка ложит ладонь на отпечаток лапы зверя и довольно улыбается - её ладонь чуть меньше. Он придет, обязательно придет. Так сказал Голос Богини.
На берегу ручья, где Эккарт оставил свою одежду, тихо. Сильно пахнет его соплеменниками, немного кровью и потом, но ничего странного в этом нет – лагерь близко.
Волк подходит к воде и начинает меняться. Выворачиваются суставы, с хлюпающим звуком вставая на место. Втягиваются когти и зубы. Заново вырастают пальцы. Шерсть расползается лимфой по загорелой коже. Это не так больно, как было раньше. Два года назад он подумал, что умирает. Благо был один, далеко от племени и никто не видел его превращения. Человек встает и идет к ручью – смыть с себя липкую слизь.
Прозрачные капли стекают, повторяя изгибы тела и ниточки шрамов. Мужчина у ручья похож на бога-охотника, во всем великолепии своих восемнадцати лет. Он не думает о смерти своей жены, или о трехлетних близнецах, которые спят в его кибитке. Воспоминания о девушке в лесу будоражат его кровь, заставляя её кипеть прямо в жилах. И он благодарит богов, что вода холодная.
Шорох в кустах привлекает его внимание. Ноздри раздуваются, бесшумно захватывая воздух, но в запахе угрозы нет – только всё тот же знакомый запах родного племени. Эккарт бесшумно крадется к источнику звука, заглядывает и падает, оглушенный ударом по голове…
Запах роз прокрадывается в чуткий сон, прерывая его на середине. Нежная рука утопает в волосах Фир, гладящими движениями возвращая её из царства грёз, где обнаженный блондин моется в ручье, а воздух напоен ароматами свежего утра.
- Фир, девочка моя, – голос странно печален. Девушка открывает глаза и видит Жрицу. – Мы не успеем. Но спасем, что сможем.
Странный холод охватил тело Фир. Он забирает желание двигаться и сковывает сердце. Потом вспоминается – так выглядит страх и становится спокойнее – если знаешь что это – можно бороться.
- Скажи мне волю Матери, Госпожа. – Просит Фир шепотом. И согласно кивает в такт речи Жрицы. Плакать она будет позже. Потом. Если Фир Ллариг умеют плакать…
Солнце заливает сознание Эккарта. Отчаянная жажда пожирает все чувства – после трансформации всегда так. Слишком много влаги теряется в процессе. В сознание пробираются запахи крови и сухого дерева. И запахи племени. Человек пытается пошевелиться, но понимает, что привязан к врытому в землю шесту. Усилием воли он поднимает веки, но левый глаз видит мутно, а правый не открывается вообще. Тогда приходит страх. Что случилось? Он ослеп?
Голос, который слышит оборотень, определенно ему знаком: «Он спутался с демонами! Он сам демон»! Икеттас, его рабыня. Та, которую вчера просил продать шаман. Эккарт прислушивается внимательнее.
- Он уходит на рассвете, всегда на рассвете, пока солнце ещё спит за горизонтом. – Пятнадцатилетняя девушка с большими синими глазами с бешеным видом бегает по кругу, пытаясь убедить в чем-то толпу мужчин. Другие женщины племени спрятались в кибитках, забрав с собой детей, а теперь дрожат в страхе перед врагом, который затесался среди них. – А потом приходит довольный, весь в крови. Он никогда не спит со мной! Он не разрешил сделать своим детям знаки! И убил свою жену, когда она рожала ему двоих детей! А теперь – есть доказательства, что он оборотень!
Зрение в левом глазу постепенно становится хуже и Эккарт уже не видит, что происходит вокруг. Бесноватая Икеттас мечется по кругу, бросая свои обвинения. Вождь сидит на своем коне, внимательно слушая. Позади лукаво ухмыляется шаман.
- Но, он хороший воин. – Голос справа от вождя, сильный и крепкий, принадлежит Онегесиусу, другу его отца. – Эккарт никогда не делал ничего против племени. Берихут была слишком молода, и впервые рожала. Не его вина, что так случилось и бог её забрал. А два воина, рожденные вместо одного, это просто показатель мужской силы.