Читаем Другая история войн. От палок до бомбард полностью

Или вот, Тит Ливий рассказывает об осаде Рима галлами во главе с Бренном. А Виллани называет Бренна бриттом и потомком Брута. А вся история Бренна взята из Готфруа Монмаутского и бретонских рыцарских романов. Итак, Виллани пишет о предке, Тит Ливий — о потомке (из будущего о прошлом), а источником для одного и другого служат рыцарские романы XIII века. Все это не могло не приводить к «неточностям», которые и обнаруживают дотошные историки.

Виллани в XIV веке пишет:

«После похищения Елены цари Менелай, Теламон и Агамемнон, брат Менелая, правивший в ту пору Сицилией, многие другие цари и правители Греции и иных стран собрались и заключили союз, чтобы разрушить Трою».

А по греческим «мифам», Агамемнон был царем не Сицилии, а Микен. Ошибки, конечно, могут быть у всякого: у Виллани, у Фоменко, и даже у нас. Но поход ахейцев в Трою относят к XIII веку до н. э., а колонии греков на юге Италии появились несколько столетий спустя, — полагают, в VIII до н. э. Очередной анахронизм? Пустая ошибка, не дающая повода для изучения? Однако по нашей «египетской» синусоиде XIII и VIII века до н. э. находятся на одной линии № 4. Синусоиды наши постепенно уточняются, а «греческая» — это продолжение «египетской». Не поленимся повторить еще раз: синусоида не позволяет выстроить «действительной» истории, она нужна лишь для выяснения, как была создана ее нынешняя, традиционная версия.

Мы согласны с историками: сделать переход от относительной временн'oй привязки к абсолютной (в годах от Р.Х.) можно. Только нельзя доказать, что это имеет отношение к действительному прошлому. До определенного времени единой общей хронологии не существовало, и человек, решивший ее создать, мог пойти двумя путями: а) попытаться узнать, как все было на самом деле (без надежды получить удовлетворительный ответ); или б) придумать самому, как красиво связать между собой отдельные хроники. По этому, второму пути пошел Скалигер. Тут даже нет риска разоблачения, что и показывает вся история развития скалигеровщины.

Авторы многочисленных книжек-«антифоменок» тычут нас в то, что мы, дескать, не знаем источниковедения. А задумываются ли они сами об источниках своих «знаний»?

Нам кажется, мало кто анализирует, как и почему меняются со временем тексты «источников». Например, Виллани написал свою «Новую хронику» в XIV веке. Но первое издание вышло только в XVI-ом. Наивно думать, что издание XVI века повторяет текст рукописи XIV-го и не несет на себе груза своего времени. Рукопись самого Виллани, видимо, исчезла. В XVIII столетии вышло новое издание хроники, «в основу которого было положено издание XVI века», — сообщается в предисловии, что значит, оно не просто повторяло текст XVI века, а отличалось и от него тоже. Наконец, для издания XIX века, с которого был сделан русский перевод, использовали невесть откуда взявшийся список якобы сына Виллани 1377 года, в котором остались все анахронизмы предыдущих изданий, но датировки событий уже приведены в соответствие с требованиями XIX века.

Так вот, цифры, что написаны у Виллани-отца или сына, фактами вовсе не являются. Настоящие исторические факты, которые могли бы многое объяснить — это различия в текстах XIV, XVI, XIX веков. Почему бы историкам не заняться их изучением?

Известный литературовед В. М. Жирмунский писал, что любой ученый, который занимается историей Греции и Рима, должен быть филологом. Почему? Да потому, что он должен для своих новых теорий уметь провести всю работу по первоисточнику с самого начала.

«Только тогда с его мнением можно считаться и быть уверенным, что он не плетется в хвосте предрассудков и заблуждений, которые основаны, может быть, на том, что когда-то неправильно прокомментировали текст и неправильно его издали».

Верное мнение, но обратите внимание: о том, что в тексте изначально может быть «туфта», в словах ученого нет ни слова!

И все же он прав: только так можно восстановить более или менее подробную картину событий XIII–XIV столетий. Да, это трудно, если стремиться к абсолютной точности. Но в истории она вообще недостижима! Если, двигаясь «назад», с XX по XVII век прошлое еще можно представить себе в одном варианте, то с XVII по XIV век необходимо рассматривать уже не меньше трех — четырех вариантов. А с XIV по XI век число вариантов разрастается до десяти, а то и больше. И изучать их следует лишь конспективно (по крайней мере, в средней школе). А заглядывать глубже X века — не просто бессмысленно (из-за огромного числа возможных вариантов), но и невозможно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 1
100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 1

«Архипелаг ГУЛАГ», Библия, «Тысяча и одна ночь», «Над пропастью во ржи», «Горе от ума», «Конек-Горбунок»… На первый взгляд, эти книги ничто не объединяет. Однако у них общая судьба — быть под запретом. История мировой литературы знает множество примеров табуированных произведений, признанных по тем или иным причинам «опасными для общества». Печально, что даже в 21 веке эта проблема не перестает быть актуальной. «Сатанинские стихи» Салмана Рушди, приговоренного в 1989 году к смертной казни духовным лидером Ирана, до сих пор не печатаются в большинстве стран, а автор вынужден скрываться от преследования в Британии. Пока существует нетерпимость к свободному выражению мыслей, цензура будет и дальше уничтожать шедевры литературного искусства.Этот сборник содержит истории о 100 книгах, запрещенных или подвергшихся цензуре по политическим, религиозным, сексуальным или социальным мотивам. Судьба каждой такой книги поистине трагична. Их не разрешали печатать, сокращали, проклинали в церквях, сжигали, убирали с библиотечных полок и магазинных прилавков. На авторов подавали в суд, высылали из страны, их оскорбляли, унижали, притесняли. Многие из них были казнены.В разное время запрету подвергались величайшие литературные произведения. Среди них: «Страдания юного Вертера» Гете, «Доктор Живаго» Пастернака, «Цветы зла» Бодлера, «Улисс» Джойса, «Госпожа Бовари» Флобера, «Демон» Лермонтова и другие. Известно, что русская литература пострадала, главным образом, от политической цензуры, которая успешно действовала как во времена царской России, так и во времена Советского Союза.Истории запрещенных книг ясно показывают, что свобода слова существует пока только на бумаге, а не в умах, и человеку еще долго предстоит учиться уважать мнение и мысли других людей.

Алексей Евстратов , Дон Б. Соува , Маргарет Балд , Николай Дж Каролидес , Николай Дж. Каролидес

Культурология / История / Литературоведение / Образование и наука