Читаем Другая мисс Донн полностью

— Вы получите аванс. Одна из наших машин отвезет вас в Танжер, где вы сможете купить себе все необходимое на первое время. А если вы потрудитесь составить список и сообщите мне адрес вашего хранилища, я выпишу для вас все, что вам нужно... — Он нетерпеливо взмахнул рукой. — Послушайте, мисс Донн, вы не могли бы избавить меня от отговорок? Совершенно неожиданно этот отель остался одновременно без управляющего и администратора-распорядителя. Пока что мне самому придется заменить брата, а второе место, повторяю, я предлагаю вам. Так да или нет?

— Мне бы очень хотелось попробовать.

— Надеюсь, мне не придется об этом пожалеть. — Он потянулся к кнопке звонка под крышкой стола, и на вызов явился юный марокканский посыльный, Рэндал заставил мальчугана дожидаться приказания, обратившись сначала к мисс Донн: — Вы говорили, что знаете языки? Если среди них есть испанский, попросите этого юнца позвать сюда мисс Корель, хорошо?

Кэри послушно повторила его просьбу на испанском языке. Когда мальчишка ушел, кивнув в знак того, что понял, Рэндал Квест сказал:

— А то же самое по-французски?.. Хорошо, так. А теперь по-немецки?.. Прекрасно. А на других языках?

— Немного по-итальянски и несколько слов по-португальски, но очень мало, — ответила Кэри.

— Хорошо. У нас здесь интернациональная публика, а ваша сестра не могла по-французски даже двух слов сказать.

Он помолчал, рассматривая Кэри. Похоже, Рэндал заметил все — и блекло-зеленое дорожное платье, и короткие темные волосы, падавшие на лоб и чуть закручивающиеся вниз на уровне скул, и ничем не примечательные черты лица: серо-зеленые глаза, короткий носик и рот (слишком большой, как она знала). Потом Рэндал достал из ящика стола папку, открыл ее и открепил фотографию, приколотую к листкам, находившимся в ней.

— Здесь наши данные о мисс Донн, — объяснил он Кэри. — Но теперь у нас в штате есть оригинальный экземпляр, и, я думаю, подделка не понадобится. — С этими словами он одним движением сильных пальцев разорвал фото Розали и бросил клочки в мусорную корзину. Прежде чем убрать папку, Рэндал снова заглянул в нее.

— Кэри, — бесстрастно произнес он. — Некрасивое имя для красивой девушки.

Кэри сказала:

— Так отец отреагировал на то, что мать выбрала для меня имя Примула. Потом она хотела назвать мою сестру Розанчиком, но в конце концов они сошлись на Розали...

Она замолчала: дверь открылась, и вошла Дениз Корель. Ее черные волосы были влажными, на плечо был наброшен махровый халатик.

— Чего тебе надо, Рэндал? — сердито спросила она. — Я была в бассейне...

— Вижу, — он скользнул взглядом по ее влажно блестящему стройному телу в крошечном бикини. — Я отдаю тебе обратно мисс Донн. Так вот, проводи ее в комнату, пусть она отдохнет перед обедом.

Дениз Корель нахмурилась.

— Но все уже улажено. Я сказала мадам Брюне, что она приехала и ты, наверное, позволишь ей переночевать...

Рэндал Квест любезно сказал:

— Извини, но пока я поручаю ее тебе, а не домоправительнице. Мисс Донн поселится в той комнате, которую занимала ее сестра, и тебе, возможно, придется одолжить нашей гостье кое-какие мелочи, пока ее вещи не прибудут из Англии.

— Пока?.. — Постепенно начиная понимать, что происходит, девушка переводила взгляд с него на Кэри и снова на Рэндала. — Ты хочешь сказать — не только на одну ночь? Она остается? Остается здесь?

Рэндал Квест кивнул:

— На этот раз по праву — в качестве администратора.

— Та-ак!

Кэри показалось, что Дениз Корель восприняла это известие скорее не как сюрприз, а как личное оскорбление.

Кэри не могла понять почему.

Глава 2

Отведенный Розали номер оказался небольшими апартаментами: крошечная прихожая, отдельная ванная и гостиная с балконом. Кровать скромно пряталась в нише с аркой. Как и в кабинете владельца отеля, обстановку трудно было назвать типично гостиничной или «для обслуги»: на выложенном плиткой полу лежали круглые коврики, стояли два резных кресла с мягкими сиденьями и подушками. У одной из стен стоял резной туалетный столик — та его сторона, которая примыкала к окну, использовалась в качестве письменного стола.

Оставшись одна, Кэри снова подошла к окну, которое распахнула Дениз Корель, продемонстрировав балкон и открывающийся с него вид. Перед ней расстилался окруженный стеной сад с апельсиновыми и инжирными деревьями, а вдали — изгиб берега, где лежала бухта, принадлежавшая отелю «Эль Гара».

Но сейчас Кэри не обращала внимания на открывшийся перед ней вид. Ее мысли устремились к событиям, которые приняли совершенно неожиданный поворот.

Еще вчера она была в Лондоне. Сегодня — шикарный отель в северной части Марокко, наниматель, который, как она была абсолютно уверена, окажется настоящим деспотом, и работа, доставшаяся ей только потому, что Розали сбежала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дамское счастье

Похожие книги