После задумчивого молчания он сказал:
– Поверить не могу.
– Я сказала тебе правду обо всем, что знаю.
– Дело не в этом. Спроси меня вчера, какова вероятность, что Фиби выйдет из дома не за продуктами, я бы ответил, что миллион к одному. Теперь я чувствую себя так, будто практически не знал свою жену.
– У каждого из нас есть слепые пятна.
Он покачал головой.
– Думаю, это больше чем пятно. Я был просто слеп в последнее время. Утром она говорила то же самое. Конечно, я спорил с ней. Но она была права. – Он вздохнул. – Я хочу посмотреть на этот чемодан.
Надя посмотрела в окно и увидела, что солнце стремится к закату этого очень долгого странного дня. Хуже, что он будет становиться только более странным.
– На это будет время позже. Сейчас нам нужно заняться кое-чем более важным.
Уайатт провел рукой по волосам.
– Думаю, ты права.
– Я дам тебе адрес для навигатора, но постарайся во что бы то ни стало держаться за мной. И, наверное, лучше, если ты поедешь на моей машине.
– Почему? – Он сразу принял недоверчивый вид.
– Просто мне кажется, так проще. Для тебя.
Он закрыл глаза и вздохнул.
– В любом случае просто не будет.
– Слушай, самое сложное – дорога туда. Когда мы окажемся там, будем действовать уже по накатанной. – Она знала, что все упрощает. Уничтожение тела тоже не будет пикником, но этим не подбодришь.
– Ладно. Хорошо. Я просто хочу, чтобы этот день закончился.
– В этом наши желания совпадают. Теперь поехали. Можем по дороге говорить по телефону. Может, это сделает все немного менее…
– Кошмарным? – спросил он.
– Скажем так.
Примерно в двадцати милях от города движение стало более свободным, и ее удвоенная тревога насчет тела в багажнике и копов, которые могут заметить ее машину, утихла до фонового шума в голове. Все, что им нужно – это выставить круиз-контроль на нужную скорость и ехать по своей полосе, тогда они доберутся без неприятностей. Когда на небе растворялись последние отблески розового заката, через ее встроенную bluetooth-систему поступил звонок и отобразилось имя Уайатта.
Она ответила.
– Как дела?
– Хотел бы быть где-нибудь в другом месте, – сказал он.
– И я.
– Не уверен, что смогу проехать всю дорогу наедине со своими мыслями. Можем просто повисеть на телефоне?
– Конечно.
Она была рада тому, что можно отвлечься и ненадолго задвинуть в дальний угол чувство вины перед сестрой. После долгого молчания Надя уже было подумала, что связь прервалась.
– Без обид, но твоя машина – дерьмо.
Она улыбнулась.
– Осторожно. Ты говоришь о моем доме.
– Постой. Ты
– Дешевле, чем квартира. Меньше тараканов. Никаких соседей.
– Действительно. Я жил несколько раз с тараканами. Не советовал бы.
Они замолчали на несколько минут, и она подумала, не собирается ли он положить трубку.
– Место, в которое мы едем, – ты оттуда родом?
– Да. Монтичелло, Индиана, я там родилась и выросла. Хотя зачатие было в Чикаго, так что часть меня считает, что на самом деле я оттуда.
– А… Как вообще твоя мать пересеклась с Дэниэлом Ноблом?
– В девяностые она уехала из Сербии, когда там была война. Устроилась на работу в компании по ресторанному обслуживанию, которая организовывала многие его мероприятия. Они встретились на одном из них.
– Вот как. У Дэниэла всегда была слабость к обслуживающему персоналу. У Фиби было много нянечек в придачу к мачехам после смерти ее матери.
– Да, ну, в общем, ты можешь представить, насколько он был заинтересован в моей матери после того, как она забеременела. Он хотел, чтобы она сделала аборт, но она была слишком религиозна для этого. Когда кто-то из его людей повез ее в клинику, она улизнула и встретилась со своими друзьями-иммигрантами, которые свели ее с фермером-вдовцом из Индианы, которому нужна была всякая помощь по дому. Там я и родилась. В конце концов она вышла за него замуж, может, из-за какого-то чувства долга. Его зовут Джим. Я никогда не чувствовала, что она его так уж любит, но она очень о нем заботилась до самой своей смерти от болезни печени несколько месяцев назад. Одна из последних вещей, которые она мне сказала, было то, кто мой настоящий отец.
– Наверное, это был шок.
Она фыркнула.