Читаем Другая половина моей души полностью

Вот ведь каковы они, эти нарны! Верные союзники, когда дело касается лишь вежливости и взаимного подхалимажа, но когда речь заходит о том, чтобы получить от них корабли, мины или высокоскоростные термоядерные бомбы, это оказывается «не отвечающим политическим перспективам» или «требующим больших сумм на покрытие накладных расходов». Они даже и не заикались о больших суммах денег или политических перспективах, когда он привел «Вавилон» в битву при Гораше 15, или возил продовольствие на Фраллус 12, или провел ту последнюю, отчаянную и бессмысленную атаку на центавриан в секторе 37.

«Хватит скулить по пустякам — мысленно приказал себе Шеридан. — Все-таки, до известной степени, они были полезными союзниками. По крайней мере, они дали нам убежище от минбарцев, и даже время от времени продают нам лишнюю термоядерную бомбу или небольшой крейсер. Лучше быть в союзе с ними, чем вообще ни с кем».

— Еще раз спасибо вам за помощь, администратор. Мое правительство высоко ценит все, что вы делаете для нас.

— Пустяки, капитан Шеридан. Не соизволите ли вы вместе с несколькими членами вашей команды спуститься на поверхность и отдохнуть здесь? Мне бы очень хотелось встретиться с вами лично.

— Что ж, благодарю за приглашение, администратор. Это будет честью для меня. Увидимся с вами через один стандартный час.

— До встречи, капитан.

Лицо нарна исчезло с экрана, и капитан Шеридан со вздохом откинулся в кресле. Было в нарнах что-то такое, что ему определенно не нравилось. Он не мог сказать точно, что это было, но его всегда раздражала необходимость пресмыкаться перед ними, чтобы получить помощь. Может быть, дело именно в этом. Ему не следовало бы пресмыкаться перед нарнами. Ему не следовало бы прилетать на земную колонию и запрашивать разрешение, чтобы выйти на орбиту. Черт возьми, ему не следовало бы прилетать на земную колонию, где людьми правят нарны, люди работают на нарнов и платят им налоги.

С другой стороны, если бы нарны не взяли так быстро под контроль Вегу 7 и другие колонии после Битвы на Рубеже, минбарцы могли бы обратить свое внимание на них, и превратить эти планеты в безжизненные скалы, так же, как они поступили с Землей.

Капитан Шеридан не был на Земле более четырнадцати лет, и теперь он уже никогда не сможет побывать там. Минбарцы содрали с нее атмосферу, испарили океаны и уничтожили все живое на планете.

Он часто слышал от разных людей — Корвина, Анны, генерала Хейга, что у него не было возможности появиться там пораньше и сделать хоть что-нибудь, но он должен был быть там, хотя бы для того, чтобы умереть вместе со всеми.

И кто он такой теперь? Лидер сопротивления, герой, демон, массовый убийца, Старкиллер, муж, отец или просто человек, не знающий, когда ему прекратить сражаться в войне, в которой он не может победить?

— Командор Корвин, я собираюсь спуститься на планету, для личной встречи с администратором На'Фаром. Не желаете ли присоединиться?

— Боюсь, что я сильно занят здесь, капитан, — ответил Корвин. В его голосе не чувствовалось искренности. Корвин любил нарнов еще меньше, чем Шеридан.

— Хорошо. Лейтенант Франклин, вызовите лейтенантов Кеффера и Конналли. Мы полетим на планету вчетвером и пообщаемся с парой-тройкой нарнов.

— Есть, капитан.

Франклин был не похож на счастливого человека, но в эти дни никто не был по-настоящему счастлив.

Администратор На'Фар. Нарн, управляющий колонией людей. Шеридан никогда не предполагал, что такая встреча состоится.

* * *

— Гады, рептилии, паразиты! Надо зашвырнуть их всех обратно в ту яму, откуда они повыползали, вот!

— Маркус. Ты пьян.

— Конечно, именно так, или весь этот прекрасный… а, неважно, что там было… я пил зазря.

Джозеф Коул нежно взглянул на свою жену Кэтрин, которая в ответ лишь улыбнулась и пожала плечами. Ее жест все сказал — он твой брат, и, следовательно, твоя проблема.

— Да все эти нарны ненамного лучше минбарцев. О да, и центавриане тоже. Эти их нелепые прически. Интересно, они понимают, какими идиотами выглядят?

Джозеф поднялся на ноги и подошел к своему младшему брату, который дико размахивал руками.

— И дрази тоже! Не знаю, пытался их кто-нибудь научить, как связать два слова, или нет. Это на самом деле не так уж и сложно. Нет, Джо, оставь меня в покое.

— Маркус, если ты будешь продолжать так оскорблять инопланетян, ты влипнешь в драку.

— Нормально, давай их всех сюда.

К счастью для Маркуса, в баре в этот момент были только люди. Нарны предпочитали свои заведения, а других неземлян на этой планете было крайне мало. Про Вегу 7 и в ее лучшие времена нельзя было сказать, что она кипит деловой активностью.

Кэтрин заметно вздохнула.

— Ну вот, опять.

— Он просто пьян, вот и все. На самом деле, он не ничего такого не имеет в виду.

— Он всегда пьян, Джо. Он работает на шахте весь день и пьет всю ночь. Однажды он наложит на себя руки. Если раньше его не прикончит какой-нибудь нарн.

— Я знаю, знаю, но… Его ведь можно понять. Нелегко жить под нарнами. С самой-то войны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы