— Нет уж! Среди народа я пока не пользуюсь популярностью, — она поморщилась, — и, если свадьба будет перенесена, мой рейтинг упадёт ещё ниже. Что ты так смотришь на меня? Я прекрасно знаю, что вы ведёте рейтинг королевских особ. Между прочим, нужная вещь!
— Нужная, — кивнул. — Ты же понимаешь, что во время ритуала тебе придётся с час простоять на коленях?
— Пф-ф, час! — она закатила глаза. — Через два дня останутся только повреждения внешних тканей, мышцы уже срастутся, если мы будем лечить магией, конечно, а значит, ритуал не станет проблемой. Да и пройти несколько метров, не хромая, я смогу.
— Потом ещё стоять куклой весь день, — заметил брат.
— Решим.
— Ваша светлость, лекарь прибыл!
— Сформировать круг. К нам спиной, — приказал я и посмотрел на подоспевшего лекаря. — Приступайте.
Когда стрелу, наконец вытащили, я облегчённо выдохнул. Нэлая в тот момент вскрикнула от боли, что не могло не радовать — мне уже начинало казаться, что с ней что-то не так, настолько отстранённой она была. Напоследок осмотрев зажмурившеюся невесту, отвернулся. Если я продолжу рассматривать её, это будет уже верх неприличия, тем более, что лекарь уже начал разрезать ткань её штанины. Шипение прижигающего заклинания заставило поморщиться, как и запах горелой плоти. Ещё один шрам… А ведь до помолвки жизнь принцессы была наполнена радостью и спокойствием.
Вспомнилась та, прошлая Нэлаэдара: добрая милая толстушка. Кажется, тогда я слышал от неё от силы пару слов — тихий, спокойный ребёнок. На той Нэлае я был согласен жениться, а на этой…
Ладно, что скрывать, сейчас герцогиня интересна мне не только как выгодная партия. Это и раздражает: она слишком мне интересна. Яркая, красивая — не те качества, которые я ищу в будущей жене. За ней всегда будут гоняться ухажеры, она всегда будет в центре внимания. И нет, я уверен в себе как в мужчине, понимаю, что моя невеста — хорошая девушка, но я также понимаю, что большую часть времени, по крайней мере ближайшие пару лет, я проведу на передовой, а она останется во дворце, среди сотни мужчин, желающих ей угодить.
В любом случае, сейчас будущее слишком туманно, нет смысла налаживать отношения с будущей женой, если почти сразу после свадьбы я отправлюсь в Сакию.
Впрочем, даже если Нэлае не суждено будет стать королевой, она навсегда останется в Прозии и может стать близким другом и советником для Дара. Как там говорил отец? «Принцесса Нэлаэдара — лучшее приобретение Прозии»? Как бы предвзято (глупо это отрицать) я к ней ни относился, с отцом я был согласен. И, возможно, только к лучшему то, что в жёны мне достанется не тихая овечка, а яростная львица. Тогда, если я всё же умру, она принесёт немало пользы государству.
Глава 16
Нэлая
Если кронпринц въезжал в «жилой» город как герой (впрочем, так оно и было), то нам пришлось довольствоваться чёрным входом. Ну или чёрными ходами, тут как посмотреть. Во дворец мы вернулись через тайный коридор, меня буквально на руках принесли в мою комнату и положили в кроватку.
Позже ко мне пришёл всё тот же военный лекарь и наложил новую повязку с более продвинутым зельем, ещё он обвязал вокруг моей ноги амулет, способствующий заживлению и воздействующий на самые глубокие повреждения.
После всех процедур я уснула тревожным сном, но особо долго спать мне не дали — королева влетела в мои покои следующим утром, возмущённая донельзя.
— Столько дней пропадала, да ещё и вернулась с лишними дырками в теле!
— Их почти нет, ваше величество, — закопалась под одеяло.
— Раз нет, тогда подъём! — она содрала с меня одеяло, возмущённо бурча: — Где это видано, чтобы королева лично кого-то будила?..
— Ваше величество-о, — я села на постели, чувствуя себя полуживой. — Встала уже, встала.
— Его величество ждёт тебя на разговор. С Араном он уже переговорил.
— Попадалово… — прошептала и похромала умываться.
Платье я выбрала такое, в котором не будет видно, что я припадаю на одну ногу, волосы мне собирали всем штатом, а завтрак, видимо, не полагался — я успела выпить только лекарство.
Что за утро такое? Не могли дать отоспаться? Между прочим, я всю ночь не спала: процесс заживления чуть ли не болезненнее, чем само ранение!
— Ваше величество, герцогиня Сальдийская, — предупредил короля секретарь, и я вошла в кабинет.
Естественно, его величество уже получил исчерпывающий доклад, причем из первых уст, то есть от его высочества. О решённой проблеме всегда легче рассказывать, ко всему прочему от короля в Прозии ничего не скрыть. И тут дело даже не в том, насколько длинные у него руки, а в том, что за королём стоят сами боги, они направляют его, шепчут ему, показывают ему каждый уголок вверенного государства.
— Ваше величество, — низкий реверанс, который дался мне с трудом.
— Я вызвал тебя для составления более полной картины последних дней.