Читаем Другая сказка про Золушку (СИ) полностью

– Он думает, что она и есть незнакомка в алом? – от этой мысли я развеселилась. – Ты сможешь показать мне принца?

– Смогу, – губы Каина искривились в усмешке. – Но что-то мне подсказывает, что с отбора он вернется довольно быстро.

Потому что фея – не его незнакомка в алом. Я вздохнула. Хватит ли у меня смелости признаться ему, кто в тот вечер скрывался под маской? Примет ли он дочь барона в качестве избранницы? Или такое бывает лишь в сказках для маленьких наивных девочек?

– Сюда идет твоя мачеха, – картинка в зеркале изменилась, отразив обстановку чердака, а я уставилась на письменный стол, которого тут раньше не было. Что графиня скажет на это? Как отреагирует на перестановку? Хотя, какая ей, в сущности, разница?

Мачеха поднималась по лестнице, ведя пальцем по отполированному за долгие годы поручню. Ее губы презрительно кривились, и в последнее время это было обычным выражением ее лица. Каин предупредил меня слишком поздно, и мне ничего не оставалось, кроме как застыть рядом с зеркалом, глядя на приближение графини.

– Марта сказала, у тебя сегодня выходной, – опустив никому не нужные приветствия и пожелания, сказала она. Ее взгляд лениво скользил по помещению, но, готова поклясться, она отметила каждую, даже самую мельчайшую деталь. – Ты нездорова?

– Со мной все хорошо, – невольно начав теребить рукав, ответила я.

– Очень хорошо, – взгляд Элеоноры остановился на мне, и женщина, прикрыв глаза, покачала головой, будто бы устала. – Нам надо поговорить.

Хорошо, что Эрик ранее нашел для меня пару стульев, и я, как гостеприимная хозяйка, предложила мачехе один из них. Изящно усевшись на самый краешек, графиня провела ладонью по чуть шершавой поверхности стола.

– Смотрю, ты обживаешь чердак? – в ее голосе звучало высокомерие, но, чувствую, поговорить она хотела вовсе не об этом, поэтому лишь неопределенно повела плечами в ответ.

– Как ты знаешь, недавно у нас были высокопоставленные гости, – перешла к сути леди Милтон. – И в беседе с ними я сказала то, чего говорить не должна была.

Я вежливо молчала, хотя внутри начала пузыриться злость.

– В результате этого сложилась ситуация, что ты, Элис, – она выразительно посмотрела на меня. – Больше не можешь оставаться в замке Кристофф.

Я едва не рассмеялась ей в лицо. Весь страх, вся робость, вызванная тем, что эта женщина вдвое меня старше, исчезли.

– Это мой замок! – если поначалу у меня было желание сесть и спокойно поговорить, то после последнего заявления я предпочла остаться на ногах, чувствуя себя таким образом более уверенно.

– Я твой законный опекун и вольна распоряжаться твоей жизнью с наибольшей для тебя пользой, – едко усмехнулась она.

– И что же вы сочли полезным, леди Милтон? – невольно сжавшись в ожидании дурных вестей, спросила я.

– Твое замужество, Элис. Тебе уже восемнадцать. Самое время осчастливить какого-нибудь достойного господина.

Я протяжно выдохнула, пытаясь успокоиться. Она не может выдать меня замуж насильно. Это недопустимо.

– И что же такого вы сказали Его Высочеству? – уточнила я. Может, пропустила что-то важное?

– Я имела неосторожность высказаться, что ты погибла, – мачехе надоело смотреть на меня снизу вверх, и она тоже поднялась. – Поэтому ты, Элис, должна в ближайшее время выйти замуж и исчезнуть по-настоящему.

– Почему бы вам просто не убить меня? – усмехнулась я.

– Что бы ты обо мне ни думала, – леди Милтон покачала головой. – Я люблю тебя и стараюсь заботиться. Я давно перестала ждать от тебя благодарности и принимаю тебя такой, какая ты есть.

Благодарности? Она попыталась взять меня за руку, но я этого не позволила, увернувшись скорее инстинктивно, чем осознанно.

– После свадьбы вы перестанете быть моей опекуншей, – напомнила я. – И замок Кристофф будет полностью в моем распоряжении.

– После твоей свадьбы, – усмехнулась мачеха. – Замок будет твоим приданным, но лишь в том случае, если твой супруг от него не откажется. А он откажется.

– И с чего бы ему отказываться? – чувствуя, как в животе скручивается тугой узел, спросила я.

– Потому что иначе он не получит тебя, – самодовольно усмехнулась графиня. – Ты ведь помнишь нашего дорогого соседа, лорда Отиса. Его сын Энтони готов жениться на тебе несмотря на отсутствие приданного. Король отправляет его служить в приграничную крепость, и там он уже вряд ли сможет найти себе достойную супругу.

Конечно же я помню Энтони Отиса. В глазах потемнело, и не представляю, какая сила заставила меня не вцепиться в волосы мачехи и не спустить ее с лестницы. Хотя опыт подобного имеется.

– Вы не посмеете, – прошипела я, больше не в силах скрывать своего отношения под маской покорной сиротки.

– Уже посмела, – ответила графиня, глядя на меня с откровенной жалостью. – Твоя свадьба состоится через десять дней, после чего ты навсегда покинешь замок Кристофф.

Я промолчала, слишком выведенная из себя, чтобы говорить. Обойдя меня, мачеха направилась к лестнице.

– И, Элис, – стоя на верхней ступеньке, она обернулась. – Если надумаешь сбежать – скатертью дорога.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже