Читаем Другая смерть полностью

– Это из ящиков.

– Клади в пакет. Изучим уже в участке.

– Еще есть счета и старые ежедневники, – сообщила она. – И все.

Мэтт обратил внимание на каминную полку. В центре стояла небольшая рамка с фотографией молодой женщины.

– Интересно, кто это?

– Можно спросить у Мэри Солтер. Она все еще трудится внизу.

– Отличная мысль. Думаю, что здесь мы закончили, – объявил Мэтт.

В этот момент в дверь постучали.

– Заходите! – крикнул Мэтт.

Появилась незнакомая женщина.

– Сержант Кейт Бакстер.

– Привет! – Лили протянула руку, которую Кейт проигнорировала. – Констебль Хейнс.

– А я – инспектор Мэтт Бриндл, старший следователь по этому делу. Присоединяйтесь в нашей команде.

– Что у нас есть?

Мэтт отметил про себя, что это очень деловая женщина, говорит кратко, без сантиментов. Никакого обмена любезностями.

– Есть труп – агент по недвижимости, владелец этого бизнеса. И больше почти ничего.

– Мотив?

Лили подняла голову от ящиков, которые обыскивала.

– Пока неизвестен. Кстати, меня зовут Лили. Мы сегодня уже говорили по телефону.

Она попыталась еще раз улыбнуться. Как и в первый раз, Кейт не ответила ей на улыбку. Никакой ответной реакции!

– Здесь жила жертва, – сообщил Мэтт. – Его убили, пока он ждал клиентку, чтобы показать расположенный неподалеку отсюда дом. Что вы думаете?

Он отступил в сторону, чтобы дать ей хорошо осмотреть квартиру.

– Предполагается, что продажа домов приносит неплохие деньги, но этот человек жил бедно. Мебель, даже подушки на диване, все здесь видело лучшие времена, – сказала Кейт, обводя помещение взглядом.

– И я так думаю, – согласился Мэтт. – Что-то здесь не так. И нам нужно быстро понять, что именно. Сейчас мы еще раз поговорим с его секретаршей. Она работает внизу. Взгляните на нее, потом выскажете свое мнение.

Кейт Бакстер была высокой и худой женщиной с длинными рыжими волосами, стянутыми сзади в хвост. Она ни разу не улыбнулась, говорила мало, но строго по делу. Одета она была в стиле casual – джинсы и короткую курточку. Лили одевалась похожим образом. Кейт показалась им не самой дружелюбной из коллег, но они ведь ее совсем не знали. Время покажет. Надо надеяться, что она растает.

Кейт первой пошла вниз. Мэри Солтер пила чай маленькими глотками, сидя за своим столом.

– Вы могли бы меня предупредить, – пожаловалась она. – Я никогда раньше не видела трупы. Он совсем не такой, каким был Рональд.

– Но это он? – уточнил Мэтт.

– О да. Никаких сомнений. Просто он, э-э-э, выглядел по-другому.

– С вами все в порядке? – спросила Лили. – Может, кого-нибудь позвать?

– Все нормально, дорогая. Я здесь еще немного поработаю, а затем пойду домой.

– Вы узнаете эту женщину? – Мэтт показал фотографию.

– Это Фрэнсин. Они были женаты с Рональдом.

Мэтт с Лили переглянулись.

– Мы вчера спрашивали про семью мистера Поттера, и вы ее не упомянули, – заметил Мэтт.

Тут инициативу взяла на себя Кейт.

– Почему? – спросила она обвинительным тоном. Мэтт отметил про себя, как четко она произносит каждое слово. – Это же очень важная информация. Что вы пытаетесь скрыть?

Мэри Солтер смотрела на Мэтта, не на Кейт.

– Ничего! Он только что сообщил мне, что Рональд мертв. Я была в шоке. Кроме того, о Фрэнсин легко забыть. Они совсем недолго были вместе. Она намного младше его.

– А сейчас она где? – спросила Кейт.

– Понятия не имею. До того как выйти замуж за Рональда, она жила в Холмфирте. Родители ее до сих пор там живут. Может, и она с ними. Ее девичья фамилия Эрншоу.

– А есть что-нибудь еще, что вы забыли рассказать нам о Рональде, мисс Солтер? – спросил Мэтт.

Женщина покачала головой.

– Мы несколько раз ходили с ним на свидания, но он не рассказывал о себе. Любил все держать в секрете. Вы, наверное, встречали таких людей. Я задавала ему вопросы, но он ни разу мне не ответил.

– А еще кто-нибудь здесь работает? – спросила Лили.

– Девушка приходит на неполный рабочий день. Джулия Пауэлл. Если у нас много работы, мы ее приглашаем на полдня.

– Вчера она здесь была? – уточнила Лили.

– Пару часов.

Мэтт протянул женщине свою визитку.

– Позвоните мне, если вам что-то еще придет в голову. Кстати, вы знаете, оставил ли он завещание?

– Он пользовался услугами «Харкуртс», это юридическая контора в Хаддерсфилде. Они должны знать.

Когда они уходили, Мэри Солтер перебирала бумаги у себя на столе.

– Куда теперь? – спросила Лили, когда они все оказались на улице.

– Это очевидно, – ответила Кейт таким тоном, будто разговаривала с ребенком. – К адвокату. Предлагаю вам с ним побеседовать, сэр. А я отправлюсь к бывшей жене.

– Нет, – твердо ответил Мэтт. – Кейт, вы со мной. Вместе поговорим с адвокатом. Если Поттер оставил завещание, то нам сразу скажут, кто за ним наследует. А после этого найдем Фрэнсин. Лили, возвращайся в участок и просмотри внимательно все, что мы здесь нашли.

Мэтт кивнул на пакет с документами, который держала в руках Лили.

– Будет быстрее, если каждый из нас возьмет себе по заданию, сэр, – заметила Кейт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Мэтт Бриндл

Другая смерть
Другая смерть

Агента по недвижимости находят мертвым – прямо на кухне дома, который он должен был показывать клиенту. Инспектор Мэтт Бриндл приступает к расследованию, в ходе которого в замаскированном подвале дома обнаруживают человеческие кости, предположительно женские.Из соседней деревни пропала молодая девушка, удается найти только ее браслет. Ее мать утверждает, что дочь собиралась устроиться на работу и браслет был частью униформы. При обыске в комнате пропавшей Мэтт находит визитку с названием сомнительного клуба в городке неподалеку – там работают несовершеннолетние девушки.Кто-то последовательно убивает молодых женщин, но ни команда полицейских, ни владелец клуба Мартин Ломакс пока не понимают, кому это нужно.

Хелен Даррант , Хорхе Луис Борхес

Детективы / Классическая проза / Зарубежные детективы

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики