— Думаю, все зависит от того, как вы ими распорядитесь. Мой адвокат сказал, если дословно: «С такими деньгами можно изменить весь мир».
Вибиана смотрела на него, но Босх понимал: сейчас взгляд ее устремлен на нечто иное. Возможно, слова Гарри навели ее на какую-то мысль.
— Хорошо, — сказала она. — Берите мазок.
— Вы, однако, должны кое-что понимать, — продолжил Босх. — Сейчас эти средства находятся в руках могущественных людей из корпорации Вэнса. Эти люди не пожелают расставаться с таким богатством и пойдут на что угодно, чтобы этого не случилось. Деньги изменят вашу жизнь, но вам и вашему сыну придется быть настороже. Защищать себя, пока в суде будут разбирать дело о наследстве. И вы не сможете никому доверять.
Услышав эти слова, она задумалась. Этого Босх и добивался.
— Хильберто… — произнесла она, размышляя вслух, и вскинула глаза на Босха. — Кто-нибудь знает, что вы здесь?
— Я принял меры предосторожности, — ответил он. — И еще у вас будет моя визитка. Если заметите что-нибудь подозрительное, почувствуете угрозу, звоните мне в любое время.
— Все это так нереально, — покачала головой Вибиана. — Сегодня я поднималась по лестнице со стаканчиком кофе в руке и думала, что у меня нет денег на акрил. Уже почти два месяца у меня ничего не покупают. Да, мне выдали грант, но его едва хватает на жизнь — мне и сыну. И вот я работаю над новой скульптурой, но у меня нет материалов, чтобы ее завершить. А вы встречаете меня у двери и рассказываете эту безумную историю о наследстве.
Босх кивнул.
— Ну что, возьмем мазок прямо сейчас? — спросил он.
— Да, — ответила Вибиана. — Что для этого нужно?
— Просто открыть рот.
— Это запросто.
Босх достал из внутреннего кармана пробирку, открутил колпачок. Двумя пальцами достал ватную палочку и шагнул к Вибиане. Провел ватой по внутренней поверхности ее щеки — вверх и вниз, поворачивая палочку, чтобы вата хорошенько пропиталась слюной, — и убрал образец назад в пробирку.
— Обычно это делают дважды, — сказал он. — На всякий случай. Вы не против?
— Давайте, — согласилась Вибиана.
Босх повторил процедуру. Пальцы его едва не коснулись губ Вибианы, и ему стало неловко. Но Вибиану это, похоже, не беспокоило. Босх убрал мазок во вторую пробирку и закрутил крышечку.
— В понедельник я взял мазок у вашей матери, — сообщил он. — Его тоже проанализируют, чтобы выявить ее хромосомы. И отделить их от хромосом вашего отца и деда.
— Вы ездили в Сан-Диего? — спросила Вибиана.
— Да. Сходил в Чикано-парк, а потом к ней домой. Вы там выросли?
— Да. Мама всю жизнь там прожила.
— Я показал ей фотографию. С вами. В тот день, когда вы виделись с отцом. Его на снимке нет. Он был по другую сторону фотоаппарата.
— Можно посмотреть?
— Я не захватил ее с собой. Как-нибудь принесу.
— Значит, ей все известно. Про наследство. И что она сказала?
— Подробностей она не знает. Но рассказала, где вас найти. И добавила, что выбор за вами.
Вибиана молчала — должно быть, задумалась о матери.
— Мне нужно идти, — сказал Босх. — Как только что-нибудь узнаю, сразу свяжусь с вами.
Протянув Вибиане простенькую визитку с именем и номером телефона, он повернулся к выходу.
Машину Босх оставил на парковке возле здания суда, еще до встречи с прокурором. На обратном пути он не переставал поглядывать по сторонам в поисках слежки, но ничего не заметил. Наконец он подошел к арендованному «чероки», открыл багажник, сдвинул коврик, поднял крышку отсека с набором инструментов и запасным колесом и достал из него пухлый конверт, что положил туда утром.
Захлопнул багажник, сел за руль и открыл конверт. В нем была пробирка с мазком Уитни Вэнса, помеченная инициалами «У. В.», и еще две пробирки с мазками Габриелы Лиды — на этих стояли надписи «Г. Л.». Маркером Босх пометил пробирки с мазками Вибианы, проставив на них буквы «В. В.».
Запасные мазки Вибианы и ее матери он спрятал во внутренний карман пиджака, а конверт запечатал. Теперь в нем было все необходимое для анализа ДНК. Босх положил конверт на пассажирское сиденье и позвонил Микки Холлеру.
— Я взял мазок у внучки, — сказал он. — Ты где?
— В машине, — ответил Холлер. — Возле «Старбакса» в Чайна-тауне, прямо под драконами.
— Буду через пять минут. Передам тебе образцы: внучки, ее матери и Вэнса. Отвезешь в лабораторию.
— Идеально. Сегодня в Пасадене начались слушания по завещанию. Пора и нам подключаться. Сделаем анализ — и вперед.
— Скоро буду.
«Старбакс» находился на углу Бродвея и улицы Сезара Чавеса. Не прошло и пяти минут, как Босх был на месте. Он сразу заметил «линкольн» у красного бордюра под двумя драконами на самом въезде в Чайна-таун. Припарковался за машиной Холлера, включил аварийку и, выйдя из «чероки», забрался в «линкольн» — на сиденье за спиной у водителя. Холлер сидел напротив. На раскладном столике перед ним стоял ноутбук. Босх понял, что Холлер ворует вайфай у «Старбакса».
— А вот и он, — сказал адвокат. — Бойд, сходи-ка принеси пару латте. Будешь что-нибудь, Гарри?
— Нет, мне и так хорошо, — ответил Босх.