Сквозь поток различных чувств до меня наконец доходят слова сторожей:
– Проклятая тварь! Кто мог знать, что она придет с той стороны?
– Ладно, Бундо! Мы ведь действительно не могли этого знать.
– Но ведь кудыкэдов в том лесу уже перебили. Мы ведь устраивали на них облаву, помнишь?
– Разумеется. Но этот, думаю, был не здешний. Совершенно случайный гость издалека.
– Но какого черта здесь делала эта баба?! Они вообще нормальные люди? В такое время ходить по лесу?
– Во дворце вечером был праздник, вот они решили и у себя в деревне устроить. Ну а потом, сам понимаешь…
– Нет, это безумство какое-то. Старая шлюха! Могла бы заночевать там, где она… того. Дрянь болотная! По лесам разгуливает, когда все нормальные люди уже сны давно смотрят. На месте короля…
– Бундо, хватит тебе, в самом деле. Пойдешь в Хентун, там покричишь на рынке.
– Ну хорошо, Кхорно. Ты у нас умный, я тебя послушаю.
– И правильно сделаешь. Своими излияниями ты уже ничего не изменишь. Давай подумаем, что дальше делать.
– Королю не понравится то, что здесь случилось.
– Тем не менее завтра утром мы обязаны ему обо всем доложить.
– И что мы скажем? Что упустили кудыкэда, а он загрыз человека? Потому что мы такие растяпы, не посмотрели с этой стороны, а он прямо отсюда и… Вот мы такие-сякие, никуда не годимся, извините, меня мама в детстве молоком недокормила, вот я и не вышел человеком, а так, не пойми что. Ешьте нас с маслом, пожалуйста, или выкиньте на все четыре стороны, на ваше усмотрение.
– Бундо, ты начинаешь меня раздражать. Ты всегда такой или только сегодня?
– Уж какой есть. Извините, капитан, виноват.
– Никакой я тебе не капитан. Завтра мы расскажем королю все как было. Всю правду. Понял?
– Так точно! Всю правду.
У меня назревает дикое желание – выйти из-за ствола тигора и сказать: «Король перед вами. Так что вы хотели мне сказать?» Пожалуй, это была бы разрядка для моих нервов. Но какова картина – король в одном халате почти в лесу в самый разгар ночи. Какой потом будет авторитет у меня перед подданными?
А может, плюнуть на все, на авторитет, и просто сделать то, что хочется?
А вдруг слухи об этом дойдут до Ильмы? Что она может подумать обо мне? О человеке, который гуляет по ночам в парке в халате. Нет, глупая мысль, лучше выкинуть ее из головы.
– Ладно, Бундо. Думаю, нам нужно все это убрать. Высокопоставленным особам не понравится, если они во время прогулки наткнутся на окровавленный труп.
– Фу! Эту дрянь даже есть нельзя. Нет, чтобы попался какой-нибудь бэрдук.
– Выбирать не приходится. Давай лучше побыстрее от этого избавимся.
– А ведь противная тварь! И об нее руки марать?!
– Хорошо, ты тащи женщину, а я как-нибудь сам справлюсь с кудыкэдом. Хотя и тяжеловатая штука.
– Ну так и быть, Кхорно. Ты здесь самый главный, а я должен тебе помогать. Как нам его лучше схватить?
Дальнейшее меня не интересует. Сторожа сделают свое дело. Завтра они придут докладывать обо всем этом. Главное – не показать, что мне уже все известно. А если и покажу – так ли уж это важно? Разве они могут о чем-то догадаться? Все-таки я здесь король.
Иду не спеша, обхожу все ветки. Лицо и так слегка поцарапано. Что скажет Ильма? Надо хотя бы промыть царапины, прежде чем ложиться в постель.
А вдруг Ильма проснулась и увидела, что меня нет рядом?
Нет!
Успокойся, Ихер. Она всегда крепко спит. Тем более, в такое время. Она ничего не узнает. Только тихо и спокойно. Все в норме. Ничего не случилось…
Но как же, ничего не случилось. Проклятый крик! Он заставил тебя принять кудыкэда за ЭТО.
Да. Из-за этого крика я решил, что кудыкэд – это оно.
Может ли оно принять форму кудыкэда? Да, может. Будет ли оно тогда действовать по его логике? Зеленая жидкость выползает изо рта и начинает поглощать все вокруг. Едкая жидкость. Пробовал ли ты ее на вкус? Наверное, не очень приятно. Что значит, не очень приятно? Сразу отравишься – и все. Но я не хочу отравиться. Зачем? Ведь я могу еще долго прожить. Такой человек, как я, будет жить долго-долго. Если не придет оно в виде кудыкэда и не сожрет меня своей огромной пастью. Какая большая у него пасть, в самом деле…
Что за бред я несу? Я снова утратил контроль. Почти безнадежно утратил. Чем дальше, тем хуже.
Вот и ворота. С другой стороны приближается чья-то фигура. Кто-то еще решил погулять ночью по парку. Значит, я не одинок. Ведь это так ужасно – чувствовать себя одиноким. Но здесь я никогда не бываю одинок. Тейг сказал правильно – я должен чувствовать себя счастливым.
Быстрее, черт побери! Этот человек не должен видеть меня здесь.
Не должен? Но почему?
Какая разница? Ты ведь знаешь, что не должен. Никто не должен знать, что ты здесь был. Так скорее же в ворота!
Но ведь он уже тебя видит!
Значит, можно не спешить. Никаких проблем, все спокойно. Все хорошо.
Он шатается из стороны в сторону. Должно быть, он пьян. Наверное, тоже из Хентуна или, может быть, из Годера. Идет, как плывет. Волна туда, волна сюда. Волны бывают на воде. А на земле? А как насчет волны силы? Ты ведь можешь ощущать ее. Ведь это просто!