Конечно, тот и раньше был непростым человеком — ведь это именно Рауль провел выживших через все препятствия гостевой зоны — но таких глубин командор до сей поры не демонстрировал.
Это не могло не радовать.
— Не знаю, — ничуть не смутился испанец. — Я в себе особых изменений не заметил. Просто мысли умные в голову приходить чаще стали, но это потому, что теперь задачи другие. И хватит обо мне! Лучше расскажи, зачем ты-то меня разыскивал?
— Это касается твоих наполеоновских планов по налаживанию связи с другими мирами и привлечению свободных торговцев…
Алекс поделился информацией о проблемах с Митточем.
— Насколько это серьезно? — нахмурился Рауль.
— Очень серьезно. Не забывай, что торговцы сюда попадали, ориентируясь, на сигнал межмирового маяка, который настраивал, между прочим, Митточ и, сигнал которого они разместили в общедоступных базах. Потом, как ты помнишь, сигнал сменили, чтобы к нам кроме Фареса никто не мог попасть. Как исправить эту ситуацию я пока не знаю. В обычной ситуации мы бы просто заплатили корпорации за новую настройку, но Митточ вряд ли захочет сейчас с Землей работать. И из-за меня, и из-за Фареса с его долгом. Ведь Фарес — их заказчик.
— Долг… — и без того хмурое лицо Рауль помрачнело еще сильнее. — Фридрих мне рассказал. Понятия не имею, что с подобными цифрами делать. Ничего в голову не приходит.
— И не может прийти. Собирая простую пыльцу мы сто лет этот долг выплачивать будем, если не больше. Но столько времени нам не дадут. Придется решить эту проблему по-другому.
— Как?
— Не знаю. Это наша с Фридрихом задача. А ты своими вопросами занимайся. Не ломая пока голову.
— Хорошо. Но держи меня в курсе.
— Договорились…
Закончив совещание, Алекс немедля направился в гостевую зону. Ему не хотелось надолго оставлять ее без присмотра. Особенно теперь, когда Червь частично блокирован непонятным порошком. Нельзя допустить, чтобы Митточ закончил начатое…
Гаматея. Пространственное убежище. Туч.
В этот раз перед кубом-передатчиком сидел не один Туч, а сразу трое адептов. При этом они напоминали провинившихся школьников. Даже Хаккан чувствовал себя неуверенно, хотя через некоторое время к красному мастеру вернулась его надменность.
Едва куб засветился, он взял слово.
— Господин Цват, у нас возникла проблема. К сожалению, ваш план имел несколько изъянов…
Дальше Хаккан красочно описал их действия, обращая особое внимание на свою осторожность и предусмотрительность, попутно обвиняя в неудачах всех, кого только можно было обвинить, включая самого Цвата, хотя больше всего, разумеется, досталось Тучу, несмотря на то что тот ничего не делал.
Собственно, поэтому и досталось.
Глядя на соседа, маленький мастер решил, что подобная наглость — это не недостаток характера, а, должно быть, особенность расы Хаккана. Возможно, тот просто не понимает, как сильно его поведение раздражает окружающих.
Очевидно, Цват прекрасно осознавал этот момент, поскольку выслушал доклад, практически не перебивая красного мастера несмотря на дороговизну связи.
— Интересная версия событий, — произнес он, когда Хаккан наконец заткнулся. — И мертвый песок у тебя просроченный, и землянин слишком глупый и сильный и все остальные не того… только ты все сделал правильно. Так?
— Совершенно верно, Цват, — важно кивнул Хаккан.
— Ясно, ясно… в следующий раз не утруждай себя такой мелочью, как доклад. Пусть этим займется мой ученик.
Туч украдкой посмотрел на Инсата, но тот сидел с легкой полуулыбкой, словно и не о нем говорили.
«Наверняка выслал сообщение своему мастеру и они все заранее обсудили. Когда только успели? И, главное, как?» — удивился маленький мастер…
— Что ты имеешь в виду, Цват? — воскликнул Хаккан. — Я все правильно изложил. Ты же согласился. Но не волнуйся, после того как мы пополним запасы мертвого песка, мы немедленно отправимся к Земле и заблокируем ее! В этот раз этот объект не сможет…
— Хаккан, ты хороший специалист, но с этой минуты ты больше не отвечаешь за операцию, — равнодушным тоном сообщил переговорный куб.
— А кто отвечает? — недоуменно спросил Хаккан.
— Инсат.
— Инсат? Цват, не забывай, что хотя ты мой начальник, но я — красный мастер! Мой ранг выше даже твоего. Так как я могу подчиняться твоему ученику?
— Считай, что он — это я. А теперь будь добр, заткнись, иначе следующие десять лет будешь мотаться по захудалым планетам и инспектировать техников.
Угроза была серьезной. Хотя Митточ стремился создать наилучшие условия для своих мастеров, но, как и в любой крупной организации, в корпорации царила строгая дисциплина и даже самых опытных специалистов, за непослушание могли отправить в ссылку.
Хаккан это также понимал, поэтому обиженно умолк, позволив Цвату продолжить:
— Инсат! Оставайтесь на месте и ждите пока к вам не прибудет группа сопровождения.
— Кто они такие? — не смог сдержать своего любопытства Туч.
— Те, кто смогут справиться с адептом десятого уровня… если вы налажаете.
Глава 27: Уборка
Улдур. База Митточа. Цват.