Читаем Другая сторона времени. Осада вечности. Дальние берега времени. полностью

И все же в свое время «Старлаб» сыграл огромную роль. Когда он строился, в мире еще тратили деньги на чистую науку. На станции могли одновременно работать несколько ученых. Потом посылать людей на корабль стало слишком дорого, и от этой части программы пришлось отказаться. Последний астроном так и умер в космосе, его тело до сих пор находилось там. Никто не желал тратить деньги на возвращение трупа. А вот приборы «Старлаба» прекрасно работали еще более двадцати лет…

Три года назад остановилось все. Просто перестало работать. Передача оборвалась, и спутник уже не отвечал на команды из центра управления.

Даннерман достал пиво из своего холодильника. Что ж, ничего странного; спутники каждый день выходят из строя, а денег на их ремонт все меньше. Чем так интересен именно этот случай?

Он подумал, выпил пива, убрал поступившие сообщения и стал ждать. Наконец голос, определенно женский, кокетливо произнес:

— Эй, Данно! Слышала, ты получил новую работу. Позвони, может быть, есть повод отметить.

Женщина не назвала себя, но это и не требовалось. Никто не назвал его Данно, кроме полковника Хильды Морриси.

Звонок Хильды был не из тех, на которые можно отвечать по открытой линии. Даннерман снял с полки старый конвертер с плоским экраном и подсоединил к своему модему. Потом набрал заученный наизусть номер. На экране возникла непонятная сетка, исчезнувшая лишь при подключении специального цифрового декодера.

И вот на экране появилась полковник Хильда Морриси, пухленькая, смуглая, с живыми глазами — такая, как всегда.

— Привет, полковничек, — сказал Дэн.

Хильда не стала терять время на приветствия и поздравления.

— Давай без болтовни. Домашнее задание выполнено?

— Конечно. «Старлаб» отключился несколько лет назад, и обсерватория обратилась с просьбой отправить на станцию ремонтную команду. Разумеется, никакого ответа. Бюрократия…

— Не надо о бюрократии.

— В общем, просьба где-то застряла. Общественность не поддерживает космические миссии. Посмотрите, последние опросы показывают, что около семидесяти четырех процентов выступают против их финансирования. Как вы полагаете, сколько процентов подписало Бюро? Вы же занимаетесь этими грязными штучками?

— Не имеет значения.

— Так или иначе, моя кузина Пэт ни с того ни с сего вдруг забеспокоилась. Подала в суд на правительство и выиграла, но дело дальше все равно не идет. Так что сейчас она старается что-то организовать самостоятельно.

— И тратит при этом немалые деньги. Ладно, слушай. Я надеялась накопать для тебя что-нибудь о тех, с кем ты работаешь, но из-за этой истории с пресс-секретарем президента от Вашингтона ничего не добьешься. Пока что, похоже, есть подходы к двоим, не считая твоей кузины. Первый — борец-профессионал по имени Мик Джарвас…

— Встречался.

— Наркоман, это может пригодиться. Был профессиональным кикбоксером, теперь телохранитель твоей кузины. Он всегда при ней, всюду ее сопровождает, а значит, в курсе того, чем она занимается. Другой — некий китаёза. Зовут Джимми Пен-Цзы Лин. Астронавт, точнее, был им до тех пор, пока Народная Республика не приватизировала свою космическую программу и он остался не у дел. Потом у него возникли какие-то политические неприятности на родине, хотя точно я ничего не знаю. Вот и все пока. Вопросы?

— Есть один, Хильда. Как идет дело Карпеццио?

— Ты больше не занимаешься делом Карпеццио, Даннерман. Их надо только взять с поличным, мы справимся.

— Сейчас этого делать не следует, — сказал Дэн, повторяя то, что уже говорил раньше, и зная, что это бесполезно. — Надо подождать пару недель, пока в дело не войдут ребята покрупнее из Виннипега и…

— Нельзя. Ты нужен нам здесь.

— Но вы возьмете только мелочь…

— Данно, — Полковник вздохнула, — в тебе опять проснулось сочувствие? Ты чуть не завалил предыдущую операцию с «Безумным королем Людвигом» только из-за того, что не хотел подставлять свою подружку Ильзу.

— Она не была моей подружкой, — запротестовал он. — Я лишь считал, что Ильза в принципе вполне приличный человек.

Если уж на то пошло, Карпеццио тоже не так страшны; конечно, они продают наркотики, зато заботятся о своих людях. Дэн знал, что ему будет не хватать ночных посиделок на складе, где всегда пахло освежителем «орегано», которым ребята надеялись обмануть полицейских собак, если те попробуют отыскать что-то более интересное.

— Твои чувства делают тебе честь, но забудь о них. То, что ты делаешь сейчас, имеет первостепенное значение. Распоряжение самого директора. Не пытайся заниматься чем-то еще, слышишь? И мне нужны ежедневные отчеты. Примерно в это время.

— Вы даже не пытаетесь облегчить мне задачу. Скажите, что именно я ищу?

— Нет.

— Ну, перестаньте, полковник! Как я могу что-то сделать? Морриси замялась.

— Попробуй выяснить, находится ли на «Старлабе» какой-то источник гамма-лучей.

— Гамма-лучей?

— Вот именно. Но не упоминай об этом, пока кто-нибудь другой не поднимет тему.

— Не очень-то много для начала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотая библиотека фантастики

Дракон в море
Дракон в море

«Дракон в море» рассказывает об одном рейсе подводной лодки-буксира за нефтью к шельфовому месторождению. Место действия — Антарктика, время — не слишком отдаленное будущее. На планете идет затянувшаяся война между западным и коммунистическим блоками, причем война, в которой стороны не гнушаются использования ядерного оружия (упоминается об уничтожении Великобритании). Проблема с топливом у «западных» стоит остро и они снаряжают подводные танкеры, буксируемые небольшими субмаринами-буксирами (экипаж — всего четыре человека) для добычи нефти буквально «под носом» у русских — на шельфе в районе Новой Земли.Не все идет гладко — из двадцати последних буксиров не вернулся ни один. Командование флотом подозревает предательство и саботаж и решает послать в очередной рейс психолога (и, по совместительству, корабельного инженера) Рэмси. Перед ним стоит задача не только вычислить предателя, но и найти способы бороться с «синдромом усталости от боевых действий» — специфического нервного расстройства, которым страдают экипажи подводных кораблей.

Фрэнк Герберт , Фрэнк Херберт

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы