Читаем Другая сторона времени. Осада вечности. Дальние берега времени. полностью

Ее ждало большое разочарование. Пэт надеялась, что стоит судье вынести решение, обязывающее федеральные власти обеспечить выполнение контракта, заключенного с ними дядей Кабби, — предоставить шаттл «Клипер» для доставки на «Старлаб» ремонтной бригады и, главное, оплатить работы по реактивации станции, — и все остальное пойдет своим ходом. Не тут-то было. И федеральные власти, и власти Флориды не спешили. Кто-то в бюрократическом аппарате, очевидно, заподозрил, что Пэт знает нечто такое, что неизвестно им.

Да, она знала. Но других, черт возьми, это не касается.

Пэт откинулась на спинку стула и посмотрела на дисплеи. Не на «Старлаб». Смотреть на станцию ей было ни к чему, после разговора с Розалиной Арцыбашевой она вспомнила все до последнего сантиметра. Сейчас ее внимание привлекли изображения космических уродцев. Их было восемь, включая того страшилу, сокрушающего Вселенную, и все выглядели безобразно. Один представлялся ей похожим на голема— крупное туловище на двух ногах, несколько напоминающих слоновые хоботы, и бородатая голова; его называли Доком. Другой — Ворчун — походил на морского конька с ногами. Третий, Чудик, с телом индюшки и усатой головой котенка. Четвертый имел бы сходство с большеглазым лемуром, если бы не дополнительные пары конечностей. Его кличка — какая-то бессмысленная — выпала из памяти.

Пэт закрыла глаза и вздохнула. Как и половине человечества, ей хотелось знать, что намеревался сообщить землянам тот, кто послал им эти картинки. Кто эти существа? Они явно не животные — большинство были одеты, некоторые имели при себе предметы искусственного происхождения, вызывавшие неприятные ассоциации с оружием.

Конечно, наличие оружия не означало, что они обязательно убийцы. Все носят оружие. Пэт сама брала пистолет, выходя из дома или офиса, — это не считая того, чем располагал ее телохранитель, — но определенно не намеревалась стрелять в кого-либо без крайней на то необходимости. Вот и вопрос: при каких обстоятельствах пришельцы могут посчитать необходимым применение силы? Но думать об этом не хотелось. Вполне может случиться, что кто-то из этих существ находится сейчас на земной орбите, где с ними — не исключено — встретятся те, кто полетит на «Старлаб». Вот тогда… Нет, вероятность такой встречи слишком мала. И вообще оснований для пересмотра уже принятого решения нет.

Пэт открыла глаза и взглянула на часы.

Пожалуй, кузен Дэн ждет слишком долго. Пэт нажала кнопку, и экран на столе превратился в зеркало; взглянула на свое отражение — не так уж плохо, что бы там ни говорила Розалина, — вздохнула, ткнула пальцем в другую кнопку, открывавшую дверь, и восстановила на стенах картинки, предназначенные для посетителей.

— Дженис, мой кузен еще здесь? Хорошо, пусть войдет.

Глава 3

ДЭН

Когда Дэн вошел в офис кузины, они не расцеловались. Не обменялись рукопожатием. Пэт даже не взглянула на гостя. Она смотрела на настольный экран, знакомясь с присланным Дикслером резюме.

— Здесь говорится, что у тебя докторская степень… Боже, по английской литературе! Черт возьми, зачем нам в обсерватории знаток английской литературы? Что себе думает Дикслер? Ты знаком с астрономией?

— Ни в малейшей степени, — бодро ответил Дэн, изучающе рассматривая женщину, которую не видел много лет: голубые глаза, каштановые с рыжинкой волосы… Да, это Пэт, какой он ее помнил, только, конечно, вполне взрослая. Белый халат расстегнут, под ним платье из скорца, модной ткани, реагирующей на внешнюю температуру. В кабинете было тепло, так что крученые петли открывали хороший обзор того, что находилось под ними. В тридцать с хвостиком кузина оставалась почти такой же милой, как и малышка Пэтти Блай, подружка его детских лет. Два брака и карьера только добавили ей уверенности в себе. — Так получилось, что мне очень нужна какая-нибудь работа.

Пэт наконец подняла голову и задумчиво посмотрела на кузена. Потом улыбнулась:

— Ладно, привет. Давно не виделись, Дэн-Дэн.

— Теперь, когда я взрослый, пусть будет просто Дэн, кузина Пэт.

— Доктор Эдкок, если ты собираешься здесь работать, — напомнила она, и Дэну показалось, что под бархатом приветливости проступили стальные шипы. — Хотя, Дэн, я еще ничего не решила. Здесь сказано, что докторскую ты защитил в Гарварде и тема твоей диссертации звучит так: «Между двумя мирами: Фрейд и Маркс в пьесах Элмера Раиса». Кто это такой?

— Американский драматург начала двадцатого века. Писал для бродвейских театров.

— Хм. Тебя все еще влечет сцена?

— Не очень. Есть одна небольшая труппа в Бруклине, которой я время от времени помогаю…

— Боже.

— Моей работе это не помешает, — пообещал Дэн. Пэт с сомнением покачала головой, но сменила тему.

— Итак, Дикслер хочет, чтобы я дала тебе работу. Признаюсь, меня удивило, когда он позвонил. Я думала, вы не общаетесь.

Даннерман пожал плечами:

— Ты имеешь в виду наследство дяди Кабби? Ну, я с ним не общался, но решил, что уж замолвить за меня словечко ему по силам.

Пэт повернулась к экрану.

— А что с той работой, прежней? «Виктор Карпеццио и сыновья. Импорт продовольствия и духов».

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотая библиотека фантастики

Дракон в море
Дракон в море

«Дракон в море» рассказывает об одном рейсе подводной лодки-буксира за нефтью к шельфовому месторождению. Место действия — Антарктика, время — не слишком отдаленное будущее. На планете идет затянувшаяся война между западным и коммунистическим блоками, причем война, в которой стороны не гнушаются использования ядерного оружия (упоминается об уничтожении Великобритании). Проблема с топливом у «западных» стоит остро и они снаряжают подводные танкеры, буксируемые небольшими субмаринами-буксирами (экипаж — всего четыре человека) для добычи нефти буквально «под носом» у русских — на шельфе в районе Новой Земли.Не все идет гладко — из двадцати последних буксиров не вернулся ни один. Командование флотом подозревает предательство и саботаж и решает послать в очередной рейс психолога (и, по совместительству, корабельного инженера) Рэмси. Перед ним стоит задача не только вычислить предателя, но и найти способы бороться с «синдромом усталости от боевых действий» — специфического нервного расстройства, которым страдают экипажи подводных кораблей.

Фрэнк Герберт , Фрэнк Херберт

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы