Читаем Другая женщина полностью

Другая женщина

Прекрасная, как мечта, свадьба превратилась в кошмарный сон - невеста исчезла! В ночь перед венчанием с привлекательным удачливым врачом Оливером Бергином, отправляясь спать, Крессида Форрест выглядела совершенно счастливой. А утром ее уже не было в доме - пропала без следа, без причины… Без причины ли? Гарриет Форрест, сестра Крессиды, начинает собственные поиски - и постепенно распутывает хитросплетенную сеть сексуальных, семейных и финансовых тайн…

Ветла Иванова , Джун Боултон , Евгения Георгиевна Перова , Пенни Винченци , Светлана Розенфельд , Шервуд Андерсон

Детективы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Зарубежные детективы / Романы18+

Пенни Винченци

Другая женщина

Посвящается моей семье. С любовью.

Пролог

Свадьба обещала быть идеальной.

Конечно, всегда так говорят о предстоящей свадьбе, но в этот чудесный июльский вечер никто из сидящих за большим кухонным столом в доме невесты ни на минуту не сомневался, что так оно и будет. Да и какие могли быть сомнения при виде безмятежно счастливых молодых, сидящих рядышком, рука в руке, в окружении родственников и друзей. Блаженно улыбаясь, они смотрели на своих гордых матерей, снисходительных отцов и преданных друзей, и те улыбались им в ответ. Можно ли было в этом сомневаться в такой теплый вечер, когда великолепный закат, подернутый легкой дымкой тумана, наползавшего из Оксфордской долины, обещал назавтра такой же чудесный день, когда густой упоительный аромат роз лился из сада через открытые двери и наполнял дом? Мэгги Форрест, мать невесты, могла наконец-то расслабиться, зная, что все уже готово: воздвигнут и украшен цветами бело-розовый шатер, расставлены столы, в погребе в объемистых корзинах стоит шампанское высшего качества, в больших количествах припасены семга, цыплята, бекон, горы клубники и малины, мороженое всевозможных сортов, а в столовой на столе возвышается четырехъярусный свадебный торт.

Каждый мог задаться вопросом: разве способно что-либо помешать сейчас этой свадьбе? Что может стать препятствием удачному браку между Крессидой, младшей дочерью преуспевающего талантливого гинеколога Джеймса Форреста, и доктором Оливером Бергином, тоже гинекологом, единственным сыном мистера и миссис Джош Бергин из Нью-Йорка? Крессида, настоящая английская красавица, хорошо воспитанная, с изящными манерами, словно специально созданная для семейной жизни с мужем, которого она сама для себя выбрала, и Оливер, красивый франтоватый молодой человек и, как смеясь заметила Мэгги Форрест в беседе с Джулией Бергин, слишком уж хороший для своего времени.

Список приглашенных гостей был длинным, но составлял всего триста человек, так как Крессида настояла, чтобы венчание проходило в маленькой каменной церкви в Ведбурне, где ее крестили, которая не могла вместить всех желающих. Приглашенные чуть ли не со всех уголков Англии женщины покупали платья и выбирали шляпы, приличествующие столь торжественному событию, разоряя тем самым своих мужей; восемь из них, чьи маленькие дети должны были сопровождать невесту к алтарю, постоянно ездили в Лондон в ателье Гарриет Форрест, владелицы сети модных ателье и магазинов, где для детей шилась специальная одежда: очаровательные муслиновые платья для девочек и белые матросские костюмчики для мальчиков. Платье самой Крессиды представляло собой великолепное сооружение из плотного кремового шелка, расшитого жемчугом и нежными бледно-розовыми шелковыми розочками. Сейчас оно висело в комнате для шитья, расположенной в мансарде, а рядом с ним стояла коробка с фатой - утром ее украсят тиарой из живых цветов, которые вместе с букетом невесты (кремовые и розовые розы) и корзиночками с маргаритками и скабиозами для подружек невесты будут доставлены непосредственно перед венчанием. В Кот-Хаусе - так назывался дом Форрестов - были выставлены подарки, которые вместе с молодыми, мистером и миссис Оливер Бергин, отправятся в Нью-Йорк, где они будут жить.

И какие же это были чудесные подарки: хрусталь, фарфор, серебро, белье и прочие нужные в хозяйстве предметы, и к каждому прилагалось письмо с выражением наилучших пожеланий новобрачным.

В нескольких милях от дома, в Оксфорде, репетировал струнный оркестр, который по специальному заказу невесты будет исполнять на свадьбе музыку Моцарта; викарий церкви святого Стефана в Ведбурне повторял слова проповеди, обычно читаемой им во время венчания, а органист вместе с церковным хором и недавно приглашенным маленьким мальчиком с чудесным голосом разучивал «Хвала Господу».

В гараже гостиницы «Ройял» в Вудстоке наводился последний глянец на и без того сверкающий «ролле» кремового цвета, принадлежащий крестному отцу невесты, богатому и могущественному Теодору Багану.

Все было подготовлено, и весьма тщательно. Идеальная свадьба для идеальной невесты.

И кто бы мог подумать в этот теплый, пропитанный ароматами цветов вечер, кто хоть на миг мог бы заподозрить, что этой идеальной свадьбе не суждено состояться?

Глава 1

НАКАНУНЕ СВАДЬБЫ

Гарриет

Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Прочие Детективы / Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики