Читаем Другая жизнь (СИ) полностью

Он протянул ей мобильный телефон, но Кейси взглянула на него как на ядовитую змею.

— Пожалуйста, Кейси, — выхватив мобильный, я вложила его в ладонь подруги. — Все будет хорошо, я обещаю. Ты будешь в безопасности.

Меня всегда предупреждали, чтобы я не давала обещаний, которые невыполнимы, но я не могла выносить выражение ужаса на лице девушки. Ей всего девятнадцать. И ее жизнь нормальна. Была. Пока она не встретила меня. Ту, которую постоянно кто-нибудь пытается убить. Я виновата в том, что беззаботные выходные, которые она должна была провести с семьей превращаются в кошмар, и собиралась это исправить.

— Хорошо, — неожиданно согласилась Кейси, и я с облегчением выдохнула.

— Нам пора, — Ремингтон открыл дверь в коридор, выглядывая наружу.

Я взяла Кейси за руку, следуя за Скоттом. Шествие замыкал Дилан. Некоторые студенты вышли из своих комнат, но мы вышли через черный ход, чтобы не привлекать внимания.

Ремингтон сел за руль, Скотт занял пассажирское сиденье, а остальные расположились сзади.

— Я не кусаюсь, красавица, — промурлыкал Дилан, обращаясь к Кейси, сидящей между нами.

— Дилан! — укоризненно воскликнула я, и он вскинул руки.

— Пусть она перестанет смотреть на меня такими испуганными глазами…

— Я не смотрю, — голос Кейси, не смотря на заявление, немного дрожал.

— Ты позвонила родителям? — перевела я тему.

— Да, — она склонилась ко мне. — Кто ты такая, Эшли?

— Я? — я недоуменно взглянула на нее и улыбнулась. — Я — никто. Но у моего отца есть немало врагов.

Кейси кивнула, поняв, что большего от меня не добьется, и уставилась на свои скрещенные на коленях руки. Больше никто из нас не произнес ни слова. В полной тишине мы мчались по пустынным улицам ночного города.

Глава№ 22

Кейси открыла дверь ванной и, быстро пробежав мимо стоящего рядом со мной Ремингтона, шмыгнула под одеяло, садясь спиной к стене и притягивая колени к груди.

— Я пока не знаю, сколько нам придется здесь оставаться, но по плану — завтра мы съедем, — Ремингтон быстро набирал кому-то сообщение.

— Могу я поговорить с отцом? — спросила я, наперед зная ответ.

— Прости, нет, — извиняющимся тоном проговорил Реми. — Это небезопасно.

— Первым дежурю я, — Скотт вошел в спальню, расслабляя галстук.

В нашем номере было две комнаты, в каждой по две кровати. Мы решили, что один из мужчин будет бодрствовать, чтобы не терять бдительность. И первым вахту вызвался нести Скотт.

— Хорошо. Спокойной ночи, дамы, — пожелал Ремингтон, уходя.

Скотт и я уставились друг на друга.

— Спокойной ночи, — произнесла я, отворачиваясь, чтобы расстелить кровать, и показывая, что ему пора покинуть эту комнату.

— Эшли.

Я обернулась, вопросительно вскидывая брови. Неужели, он хочет мне что-то сказать?

— Да?

Он открыл рот, но тут его взгляд метнулся мне за спину, и выражение его лица изменилось, снова становясь бесстрастным.

— Спокойной ночи, — выпалил он, вылетая из спальни.

Я стояла, продолжая сжимать в пальцах покрывало, и смотрела на дверной проем, в котором он скрылся. Мы договорились, что дверь будет открыта, на случай чего, и вопрос Кейси показался мне оглушительно громким.

— Вы встречались?

Шикнув на нее, я развернулась, подходя ближе.

— Что? Нет!

— Но вы… — начала было она, но я ее прервала.

— Кейси, спи!

Она, загадочно улыбнувшись, плюхнулась головой на подушку, но тут же посерьезнела.

— Эшли, ты не могла бы лечь со мной?

Страх в ее глазах заставил меня снова почувствовать себя виноватой.

— Конечно, — я кое-что вспомнила и коварно ухмыльнулась. — Но учти — после пробежки я не успела принять душ…

Захихикав, Кейси откинула одеяло, и я нырнула к ней.

Уже засыпая, подруга прошептала:

— А он милый, Эшли… Очень милый.

Сделав вид, что сплю, я мысленно застонала от досады. Скотт был милым всегда. Поэтому он мне и нравился.

* * *

— Ты мог бы просто не трогать ее? Она и так на нервах.

Вдвоем мы поднимались по лестнице дома моего отца вечером два дня спустя, и я отчитывала Дилана за его постоянные шуточки над моей подругой, которая и без того чувствовала себя не в своей тарелке в чужом доме. Нет, конечно, Тэсса встретила ее с распростертыми объятиями, и девочки провели все прошедшие дни вместе, но все же…

— Они его правда шантажируют? — спросила я, вспомнив утренний разговор с отцом.

Дилан взглянул на меня, и с его лица исчезли все признаки веселости.

— Угрожая тебе, они хотят получить желаемое. Мы приехали, как только узнали. И, как оказалось, вовремя.

Еще как. Я не представляла, что было бы, если бы они не заявились тогда в институт.

— Как там Джессика?

Дилан, услышав о невестке заметно оживился.

— Оливер растет не под дням, а по часам, и его родители все никак не могут этому нарадоваться, — его взгляд заметно потеплел, когда он подумал о племяннике. — Они сейчас поехали отдыхать, но принципиально не говорят, куда, чтобы их не отвлекали.

Молодцы. Я бы тоже так поступила. Удрать подальше отсюда. Что может быть лучше?

Перейти на страницу:

Все книги серии Шанс

Похожие книги