Читаем Другая жизнь (СИ) полностью

— Именно так, папа, — я сделала акцент на последнем слове. — После ты даже не потрудился справиться о моем здоровье. Например, о моем простреленном плече, — глаза отца округлились, и я фыркнула. — Ты даже не знал об этом. А знаешь почему? Потому что тебе плевать на все, что не касается твоего королевского величества!

Выпалив тираду, я встала, чтобы уйти, но он больно схватил меня за руку, усаживая обратно.

— Будешь держать меня рядом с собой силой? — яростно прошипела я, безуспешно пытаясь выдернуть руку из его стальной хватки. — Мне больно.

— Что, по-твоему, я должен сделать, Эшли? — Стивен, видя, что я не собираюсь сбежать, отпустил мою руку.

— Изменись, — я сочувственно смотрела на него. — Папа, я люблю тебя. Но твои поступки не имеют оправдания.

— Все, что я делаю, я делаю ради своей семьи…

— Но Джессика тоже твоя семья. А ты раз за разом предаешь ее, — покачав головой, я поднялась на ноги. — Извини, но я опаздываю на следующий семинар.

Я вылетела из кафе раньше, чем он или его люди смогли бы остановить меня.

Стрелки часов, пока я сидела на первой парте, слушая профессора, говорившего о главных аспектах социологии, еле двигались. Пока наконец время не истекло, и поток студентов не покинул аудиторию. Я вышла вслед за остальными, но в коридоре меня уже ждали.

Мне хватило секунды, чтобы понять что к чему. Парень, которого я ударила по голове ножкой стула в доме Тейлора, начал пробираться между учениками, а я одновременно с ним пятилась в противоположном направлении, незаметно выуживая телефон из кармана и набирая Ремингтону сообщение, состоящее из трех цифр: «911» — чрезвычайная ситуация.

Постепенно толпа редела, и я увеличила скорость, несколько раз оглядываясь на преследователя, который не отставал. Кейси внезапно выросла передо мной, о чем-то беззаботно щебеча, но, проигнорировав ее, я побежала и, заметив у лестницы еще одно знакомое лицо, направилась прямо к нему.

— Тейлор, — удалось выдохнуть мне, перед тем как Дилан впихнул меня в подсобку.

— Откуда он, черт возьми, — проворчал Картер, доставая мобильный и набирая номер. — Второй этаж. Мы в подсобке. Их четверо.

Четверо? Я видела лишь одного. О, Боже мой. Мое сердце колотилось как сумасшедшее, и ничего не могло успокоить меня в эту минуту.

— Я думала, с ним покончено, — я нервно вышагивала от одной стены к другой.

— Мы тоже так думали, — буркнул Дилан, перезаряжая пистолет.

— Все плохо? — я с опаской смотрела на оружие в его руках.

— Пока не знаю, — хмуро отозвался Дилан, оглядываясь. — Черт, здесь даже нет окна.

— Браво, это ведь подсобка для метел. Ведрам и швабрам просто необходим свежий воздух, куда смотрит руководство университета?! — вспылила я, но он лишь покачал головой.

— Поверь, в этом случае твоя язвительность абсолютно ни к чему.

— Она всегда ни к чему, — пробормотала я, отворачиваясь, но, когда ручку двери дернули, развернулась, чуть не угодив в ведро с водой, стоящее рядом со мной.

Шикнув на меня, Дилан поднял пистолет.

— Картер, открой дверь.

Властный голос моего отца невозможно было спутать ни с чьим другим. Закатив глаза, думая, что я не вижу, Дилан распахнул дверь, но пистолет опустил лишь тогда, когда на пороге появился Стивен Марс.

— Думаю, пора устроить тебе небольшие каникулы, — произнес отец, в упор глядя на меня. И его тон не предвещал ничего хорошего.

Глава№ 27

Три десятка человек стояли у пункта приема багажа с табличками, на которых были написаны всевозможные имена, а я, вырвав из толпы знакомое лицо, бросилась вперед, волоча за собой чемодан.

— Эшли, детка! — взвизгнув, Грейс Хоули подпрыгнула и стиснула меня в медвежьих объятиях. — Я так долго тебя ждала, что не узнаю. Ты так выросла.

— Мы не виделись всего год, — рассмеявшись, я поцеловала тетю в обе щеки.

— А кто этот молодой человек? — спросила она, отстраняясь и с любопытством взглянула на Ремингтона, подошедшего к нам со своей спортивной сумкой и моим розовым чемодан, являющимся как раз подарком Грейс.

— Ты не знала? — я с удивлением вскинула брови. — Мать не сказала тебе, что у меня появился парень?

Грейс с недоверием переводила взгляд с меня на телохранителя, который с честью сохранял невозмутимое выражение лица, а потом возвела глаза к нему.

— Тебе удалось провести меня, маленькая нахалка! — она игриво шлепнула меня по раненому плечу, которое хоть и перестало кровоточить, но все же приносило боль, поэтому я стиснула зубы, через силу растягивая губы в улыбке.

— Поехали, нас ждет огромный шоколадный торт, — воскликнула Грейс, заграбастав мою руку, и потянула к выходу. Ремингтон последовал за нами.

Позже, когда мы вышли из аэропорта и сели в такси, Грейс трещала без умолку, рассказывая о своем муже Майке, о работе и остальной ерунде, которую я из вежливости выслушивала. Когда машина подъехала к коттеджу, принадлежащему семейству Хоули, мы втроем выбрались из нее, и Грейс, склонившись к моему уху, прошептала:

— А он тоже будет жить у нас?

Перейти на страницу:

Все книги серии Шанс

Похожие книги