Читаем Другие миры полностью

Прошли третий день и третья ночь. Настала четвертая. Сим с головою нырнул в новую жизнь. Он много узнал о железном зерне на вершине горы. Ему рассказали о тех, изначальных зернах, которые называли кораблями и которые разбились о поверхность планеты; о том, как выжившие люди попрятались по расселинам скал, и закопались в землю, и стали быстро стареть. И в попытках выжить любой ценой позабыли всю науку. Знанию о механических вещах выжить было не суждено – не на этой неистовой планете. Здесь у людей было только СЕЙЧАС.

Вчера уже не имело никакого значения; зато завтра с безжалостным любопытством заглядывало в глаза. Каким-то образом радиация, ускорявшая старение, спровоцировала еще и что-то вроде телепатии, позволявшей новорожденным поспешно поглощать впечатления и мудрость поколений. Память вида, неуклонно накапливаясь, сохранила образы иных времен.

– Почему мы не отправимся к тому кораблю на вершине горы? – спросил Сим.

– Слишком далеко. Нам понадобилась бы защита от солнца, – объяснил Динк.

– Вы пробовали сделать защиту?

– Мази, бальзамы, панцири из камня, птичьих перьев и, с недавних пор, из необработанного металла. Ничего не сработало. Еще через десять тысяч жизней мы, возможно, сумеем создать металл, внутри которого будет течь холодная вода и который сумеет защитить нас на всем протяжении пути к кораблю. Но мы работаем медленно, вслепую. Сегодня утром я достиг зрелости и впервые взял в руки инструменты; завтра, умирая, я навсегда выпущу их. Что человек может успеть за один день? Если бы у нас было десять тысяч человек, проблему удалось бы решить…

– Я дойду до корабля! – сказал на это Сим.

– По дороге ты умрешь, – возразил ему старик.

После слов Сима в пещере воцарилось молчание. Все уставились на него.

– Все-таки ты очень самовлюбленный мальчик.

– Самовлюбленный? Я? – возмущенно вскричал Сим.

– О, да. Мне это нравится. Ты хочешь жить дольше и готов сделать для этого все. Ты действительно отправишься к кораблю – но, увы, это и правда бесполезно. Нет, если ты действительно хочешь, я не стану тебя останавливать. По крайней мере, ты не последуешь путем тех, кто готов убивать за несколько лишних дней жизни.

– Убивать! – вскричал Сим. – Откуда вообще взялась война в таком мире, как наш? Это немыслимо!

Его трясло – он действительно не понимал.

– У нас будет довольно времени на это завтра, – строго оборвал его Динк. – А сейчас слушай меня.

Так прошла еще одна ночь.

VII

Утром в пещеру, крича и рыдая, примчалась День – и кинулась прямо Симу на шею. Она снова успела измениться: стала старше и еще прекраснее.

– Сим, они идут за тобой, – она дрожала и цеплялась за него мертвой хваткой.

Босые ноги прошлепали по камню. В устье пещеры, ухмыляясь, стоял Хион. Тоже выше, чем был, и с заостренным камнем в каждой руке.

– Вот и ты, Сим!

– Уходи! – крикнула День, свирепо оскалившись на него.

– Не раньше, чем мы заберем Сима, – заявил Хион, – если, конечно, он будет на нашей стороне в битве.

Он улыбнулся.

Динк заковылял вперед, размахивая своими похожими на птичьи лапки руками; глаз у него дергался самым жалким образом.

– Прочь! – сердито заклекотал он. – Этот мальчик теперь Ученый. Он работает с нами.

– Есть работа и получше, – улыбка сбежала с лица Хиона. – Мы идем убивать тех, кто живет в дальних утесах. Ты же пойдешь с нами, правда, Сим?

И глаза его опасно заблестели.

– Нет, нет! – День так и вцепилась Симу в руку.

Он погладил ее по плечу и повернулся к Хиону.

– Почему вы хотите напасть на тех людей?

– Каждый, кто пойдет с нами на войну, получит три дня жизни!

– Три дня жизни? Целых три дня?

Хион уверенно кивнул.

– Если мы победим, проживем одиннадцать дней вместо обычных восьми. В тех утесах вроде бы есть какой-то минерал, который защищает от радиации. Только подумай об этом, Сим: три славных долгих дня жизни! Так ты идешь?

– Отправляйтесь без него! Сим – мой ученик, – прервал его Динк.

– Иди умирать, старик! – презрительно фыркнул Хион. – Сегодня к вечеру от тебя останутся одни кости. Кто ты такой, чтобы указывать нам? Мы молоды, и мы хотим жить долго!

Одиннадцать дней… Это даже звучало невероятно. Одиннадцать долгих дней. Теперь ясно, зачем люди воюют. А кто не стал бы, если можно продлить себе жизнь… почти наполовину! Еще три дня! О, да.

– Три дополнительных дня, – не унимался Динк, – если сумеешь выжить, они твои. Если тебя не убьют на поле битвы. Если! Если! Вы еще никого никогда не побеждали. До сих пор вы только проигрывали.

– Но на этот раз, – решительно оборвал его Хион, – мы победим!

– Мы же все происходим от одних предков, – озадаченно сказал Сим. – Почему бы нам сообща не поселиться там, в дальних утесах?

Хион расхохотался и несколько раз подбросил в руке острый камень.

– Тамошние думают, что они лучше нас. Так всегда думают те, у кого положение выгодней. К тому же те пещеры меньше, места там хватит всего человек на триста.

Еще целых три дня…

– Я пойду с вами, – сказал Сим.

– Вот и отлично! – обрадовался Хион.

Как-то даже слишком обрадовался.

Динк так и ахнул.

Сим обернулся к нему и День.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги