Читаем Другие Мы полностью

– Смотри-ка, тебе идет румянец и помада кораллового цвета. – Замечаю я. – Кто бы мог подумать, да?

– Иди ты. – Рычит Люси.

– А если придать форму бровям, то они больше не будут походить на две паучьих лапки.

– Захлопнись уже!

– Мм… – Морщит лоб Люси-вторая, разглядывая нас. И тут же, встрепенувшись, напряженно отстраняется. – Кто… кто вы?!

– Дин Вильчек. – Представляюсь я, протягивая руку.

– Нет, – вжавшись в кресло, испуганно выдыхает она. – Ты не он. Ты…

– А это Люси. Люси Кобер. – Указывая на свою спутницу, говорю я. – Да, знаю, выглядит она не очень. Не потому, что только что после сна. Она, в общем-то, всегда так выглядит, но… – Я замолкаю, потому что Люси-первая бьет меня в предплечье. – Ай!

– Не пугайся, пожалуйста. – Говорит она своему двойнику. – Мы прибыли сюда из параллельного мира. Не по своей воле.

– И мы не планировали врываться вот так и пугать тебя. – Добавляю я. – Но, похоже, нам нужна твоя помощь.

– Пар… параллельного? – Заикается Люси-вторая.

– Именно. Из точно такого же мира, который почти не отличается от вашего. – Пожимает плечами Люси-первая.

– Почти. – Уточняю я.

Люси-вторая выбирается из салона, опасливо поглядывая на нас по очереди. Ее плечи ходят ходуном от волнения и стресса. Она переминается с ноги на ногу, все еще стараясь держать почтительное расстояние от нас. И мы, видя ее состояние, отходим немного назад.

– То есть… – Бросив короткий взгляд на закрытые ворота, хрипло спрашивает она. – Ты выглядишь, как я, потому что… – Ее глаза останавливаются на Люси-первой и ее жилетке с гербом школы.

– Я из параллельного мира. – Кивает оригинальная Люси.

– И как ты сюда попала? – Все еще настороженно держась, задает ей вопрос ее двойник.

– Телепортация. – С дружелюбной улыбкой отвечает она.

Секунда. Две. Три.

– Аха-ха-ха! – Срывается на нервный смех Люси-вторая. – Серьезно? Это что за развод такой? Ха-ха!

Мы с Люси-первой переглядываемся, дожидаясь, пока ее истерика закончится.

– Телепортационный туризм. – Наконец, объясняю я. – Люди путешествуют по миру путем мгновенного перемещения из одного гейта в другой.

– Телепортация?! – Насмешливо взвизгивает Люси из другого мира. – Хуже бреда не слышала!

– Разве у вас такого нет?.. – Ошарашено спрашивает ее Люси-настоящая.

– Ч-чего? – Заметив реальный испуг на ее лице, хмурится Люси-копия.

– О. Боже. Мой. – Хватаюсь за голову я.

– Не может быть. – Пищит Люси. – Только не это!

– В этом мире еще не изобрели телепортацию? – Переспрашиваю я, приближаясь к Люси-второй. – Ее еще нет?

– Так вы серьезно? – Уточняет она.

В гараже повисает тишина.

Моя Люси обреченно закрывает лицо руками, а я обращаю свой взгляд к потолку. Мы молчим, пытаясь переварить услышанное.

– Так это правда? – Вдруг прорывает Люси-вторую. – Вы из другого мира?

– Да. – Отзываюсь я.

– Параллельный мир существует?

– Угу.

– Но как так вышло, что вы оказались здесь?

– В ходе телепортации что-то пошло не так, и вместо пункта назначения мы оказались тут.

– Можно тебя потрогать? – Она бросается ко мне, осторожно касается пальцем предплечья. – Ох, ты настоящий! – Тычет сильнее, затем сжимает мой бицепс пальцами. – Ого! Ты как Дин… Только у него… у него руки… поменьше… – Люси-вторая поднимает взгляд и долго смотрит мне в глаза. – Ух, ты… Ух. Ты. – Затем оборачивается к настоящей Люси. – А ты…

– Да-да. – Устало говорит она. – Как ты. Мы похожи.

– Не то слово. – Ее глаза загораются.

Она подходит ближе и трогает Люси-настоящую за плечо:

– О-фи-геть.

– Ага.

– Вот Дин обалдеет, когда увидит!

– Никто не должен знать о нас. – Предупреждаю я. – Вообще никто. Это может многое усложнить, а мы ищем способ вернуться назад.

– Офигеть! – Повторяет она, трогая по очереди волосы, лицо и одежду оригинальной Люси. – Вот это да! Ты как моя сестра-близнец!

– Нам нужна твоя помощь. – Пытаясь привлечь ее внимание, я щелкаю пальцами. – Люси! Слышишь? Нам без нее не обойтись.

– А? Ага. – Взволнованно кивает та. – Конечно! Я вам помогу! Чем?

– А как мы теперь вернемся домой? – А это уже моя Люси. Надула губы, почти поддалась панике. – Она же сказала: у них телепортации нет!

– Есть одна мысль. – Отвечаю я.

Но тут вдруг приходит в движение полотно ворот: начинает подниматься вверх.

– Что это? – Испуганно спрашивает настоящая Люси.

– Быстрее в машину! – Приказывает Люси-двойник. – Бегом!

Она открывает двери, и мы забираемся обратно на заднее сидение ее хэтчбэка.

– Кто там? – Шепчу я, натягивая на нас плед.

– Не волнуйтесь, это папа, я его отвлеку! – Бросает она, жестами показывая нам нагнуться и сидеть тихо.

– Папа?.. – Дрожащим голосом переспрашивает моя Люси.

<p>11</p>Люси

Что значит «папа»?

Мне срочно нужно увидеть того, кто заходит в гараж.

Воздух под пледом нагревается, жжет легкие – дышать становится труднее. Все, что мне нужно, это выбраться отсюда и посмотреть на входящего, но Дин не пускает: обхватил меня руками и не дает подняться с сидения – так корни не дают дереву оторваться от земли.

– Ты почему еще не уехала? – Интересуется мужской голос.

Перейти на страницу:

Похожие книги