Читаем Другой полностью

В справочном бюро ей сказали, что только в Канберре проживает несколько десятков Уилкинсов, поэтому нужны более точные данные. Гермиона не помнила, что ещё кроме фамилий изменилось от её заклинания в паспортах родителей – она и не могла помнить, потому что не посмотрела этого – и назвала их прежние имена и даты рождения. Уилкинсов с такими данными в Канберре не проживало. Тогда она запросила поиск по всей Австралии и получила тот же результат.

Её родители должны были прилететь сюда, заклинание внушения не допустило бы самовольства. Они спешно покинули дом, говоря между собой, что им нужно поскорее оказаться в Австралии – значит, они здесь, но по каким-то причинам нигде не зарегистрированы. Если бы они были колдунами, можно было бы обратиться за помощью в министерство Австралии, но они были маглами, никому не нужными, кроме неё.

В тот день они наверняка купили билеты на ближайший рейс, к тому же город прибытия не имел для них значения. Гермиона запросила расписание самолётов из Британии и выписала все австралийские направления на день отъезда родителей. Круг её поиска сузился, но всё равно это было несколько больших городов. Помочь ей могло только волшебство, и Гермиона стала вспоминать всё, что читала о заклинаниях поиска.

Увы, ей не вспомнилось ничего, что помогло бы найти двух маглов на необъятных австралийских просторах. Гермиона еще не отчаялась, но была в глубоком тупике, когда с ней связался Снейп. Едва прибыв в Австралию, он послал к ней патронуса с сообщением, что ждёт её в министерстве.

Никогда ещё Гермиона так не радовалась этому мерзкому учителю зельеварения. Она уже знала, что Снейп был на стороне Дамблдора и в последний день войны чуть не погиб от укуса Нагайны, но ей нужно было время, чтобы к этому привыкнуть. Кроме того, зельевар был крайне неприятен в обхождении, на чьей бы стороне он ни был – но не сегодня, когда она не представляла, что делать дальше. Сегодня она поспешила к нему, как к родному.

– Профессор… – начала она, увидев в портальном зале сидящего в кресле Снейпа. И замолчала, потому что не знала, зачем он прибыл сюда.

– Да, Грейнджер, я здесь по вашему делу, – раздражённо сказал он в ответ на её невысказанные вопросы. – Да, меня послал Дамблдор, чтобы я помог вам. Поэтому введите меня в курс дела полностью, без этих ваших недомолвок. Чем скорее я разберусь в проблеме, тем скорее мы закончим с ней. И я не профессор, я больше не преподаю в Хогвартсе.

– Хорошо, мистер Снейп. – Гермиона сама начинала догадываться, что одной ей эта задача не под силу. – Я боялась, что на моих родителей нападут Пожиратели, поэтому удалила им все воспоминания обо мне и внушила, что они – Уилкинсы и должны переехать сюда, в Австралию. А теперь мне нужно найти их и вернуть им память.

Какое-то время Снейп молча смотрел на неё. Если бы Гермиона не знала, что она отличница и ничем не заслужила такого взгляда, она сказала бы – как на безнадёжную дуру.

– Что вы сделали, Грейнджер? – повторил он, словно ослышался в прошлый раз.

– Удалила им все воспоминания обо мне. Есть такое заклинание, которое полностью удаляет сведения о каком-либо предмете, деле или личности.

– Где и когда вы его узнали, Грейнджер? – произнёс он тем же монотонным, остолбенелым голосом.

– На втором курсе, в запретной секции.

– Грейнджер, для меня не секрет, что вы недалёкая особа, но чтобы настолько… В вашу… в ваш верхний конец когда-нибудь забредало, что в запретную секцию книги попадают не для того, чтобы ущемить ваше право на знания?

– Но, мистер Снейп, я никогда не применяю знания впустую или во вред. Это заклинание было необходимо, оно соответствовало ситуации – и только тогда я использовала его.

– А как же вы после этого убедили жертв вашей… м-м… начитанности уехать в Австралию?

– Я внушила родителям, что в Британии они в опасности и поэтому должны немедленно переехать в Австралию и оставаться там. Есть такое заклинание внушения, я читала…

– Знаю. Его еще называют малым Империусом.

– Нет, это не Империус, оно звучит совсем не так!

– Надо не слушать, как оно звучит, а смотреть, что оно делает. Хотя кому я говорю… – Снейп безнадёжно махнул рукой.

– Но вы поможете мне, мистер Снейп? – испуганно спросила Гермиона.

– Грейнджер, для начала я обрисую вам ситуацию, вы её неправильно оцениваете. Заклинания, которым вы подвергли своих родителей, не способствуют их адекватному поведению. Вы обратили внимание, как родители вели себя после вашей обработки?

– Они сразу же забыли обо мне, быстро собрали чемоданы и отправились в аэропорт.

– А вам не показалось странным, что они покинули дом, даже не заметив в нём незнакомого человека?

Гермиона задумалась.

– Они были такими, пока не уехали, но потом они должны вести себя нормально.

– С чего, Грейнджер? Только потому, что вам так хочется?

– Потому что они уже выполнили бы моё внушение.

Перейти на страницу:

Похожие книги