Читаем Другой полностью

– Но ведь мы сейчас всё объясним полиции и выручим родителей, верно? – Гермиона с надеждой посмотрела на зельевара.

– И как вы себе это представляете, Грейнджер? Мы сейчас входим в эту дверь и заявляем, что вы ведьма и стёрли своим родителям память о себе, а теперь желаете забрать их, чтобы попытаться вернуть её? Грейнджер, по магловским законам я даже не могу засвидетельствовать, что вы говорите правду, потому что не видел, как вы это делаете. Я уж не говорю о статуте секретности.

– Что же делать?

– Сначала нужно разобраться, из-за чего ваши родители попали сюда и почему их задерживают.

– Верно, – обрадовалась Гермиона. – Я скажу, что это мои родители, что они пропали и что я их разыскиваю. Это можно проверить, моих родителей знают в Британии. У них там частная стоматологическая клиника.

Для Снейпа это оказалось новостью, которую Гермиона не удосужилась сообщить ему прежде.

– Что вы сказали, Грейнджер? Они, будучи владельцами частного бизнеса, просто бросили его и уехали?

– А как нужно было?

– Сейчас это уже не важно. Законным способом мы их отсюда всё равно не вытащим.

– Но их должны отпустить, они же ни в чём не виноваты! – возмутилась Гермиона, глядя на Снейпа так, словно это он не выпускает её родителей из тюрьмы.

– Попробуйте доказать это полиции! – раздражённо рявкнул на неё Снейп.

– И докажу!

– Тогда делайте это без меня, а я здесь подожду!

– И сделаю!

Гермиона резко развернулась и пошла в здание, а Снейп остался на улице. Он поглядел ей в спину, выражавшую воплощённое возмущение, пожал плечами и хмыкнул. Ему было проще дать ей сделать по-своему, а после вытащить из неприятности, чем убедить её, почему так не надо делать.

В вестибюле Гермиона огляделась и обнаружила проходную – застеклённую будку с турникетом, который по предъявлению пропуска открывал дежурный. Гермиона подошла к окошечку и спросила, как ей обратиться к начальнику тюрьмы.

– А какое у вас к нему дело, мисс? – спросил дежурный.

– Мне нужно поговорить с ним о двоих людях, – ответила она. – Они содержатся здесь, но они в чём не виноваты.

– Невиновные люди не сидят в тюрьме, мисс.

– Произошла ошибка, я могу это подтвердить.

– Вы можете что-то сообщить об осуждённых?

Гермиона кивнула. Дежурный внимательно посмотрел на неё.

– Вам нужно обращаться не к нам, а в полицию, – он быстро написал адрес полицейского отделения на отрывном листке. – Назовите мне их фамилии, я проверю и впишу в записку.

– Чьи? – не поняла она.

– Людей, из-за которых вы пришли. Я проверю, есть ли они у нас и за что они отбывают срок.

– Уилкинсы. – Гермиона сглотнула от волнения – всё оказалось сложнее, чем она думала. Дежурный вызвал списки заключённых на экран пульта и стал просматривать.

– В нашем учреждении таких не числится, – сообщил наконец он.

– Как не числится, они должны быть здесь! – разволновалась Гермиона. – Посмотрите ещё, вы могли пропустить их!

– Нет, они у нас не числятся, – сказал он после повторного просмотра. – Возьмите адрес и наводите справки там.

Приунывшая Гермиона взяла листок с адресом и вышла к Снейпу.

– Мне сказали, что их здесь нет, – ответила она на его недовольный взгляд. – Вот адрес полиции.

Снейп мельком покосился на листок и сверился с амулетом.

– Они где-то здесь, – заявил он, кивнув в сторону тюрьмы.

– Может, они здесь работают? – предположила Гермиона.

– Возможно, – нехотя согласился Снейп, всё еще не веривший, что обошлось без неприятностей. – Идёмте по этому адресу и выясним всё, что там можно выяснить.

– Но… – Гермиона оглянулась на дверь, из которой только что вышла.

– Вы хотите пойти и спросить, не работают ли здесь люди, которых вы только что искали как преступников? Давайте, Грейнджер, вперед!

В полицейском отделении её и Снейпа направили к сотруднику, который согласился их выслушать. Разумеется, перед выдачей пропусков с них потребовали удостоверения личности, проверили их на наличие оружия, а сумки предложили сдать в камеру хранения. Говорила Гермиона, выкладывая заранее сочинённую историю о пропавших родителях. Служитель правопорядка слушал её, не перебивая и не расспрашивая, подозрительно косился на Снейпа, злая и угрюмая физиономия которого совсем не походила на лицо законопослушного гражданина страны, и с каждой её фразой становился серьёзнее.

Когда Гермиона закончила говорить, полицейский попросил подождать немного и нажал кнопку звонка. Вошедшему сотруднику в форменной одежде он назвал номер дела, которое нужно принести. Вскоре папка с делом оказалась перед ним, и он стал внимательно просматривать содержимое, изредка взглядывая на Гермиону и снова в бумаги, словно сравнивая её с чём-то в папке.

– Мисс Грейнджер, мне очень хотелось бы знать, что на самом деле привело вас сюда и почему вы не сказали ни слова правды, – произнёс он официальным тоном.

– Как не сказала? – Гермиона побагровела до ушей. – Это правда, что я ищу своих родителей.

– А остальное? Ваши объяснения, почему вы не вспоминали о родителях в течение года, совсем не убедительны.

– Но я же сказала, что должна была учиться!

Перейти на страницу:

Похожие книги