Читаем Другой дом полностью

Я бросила не него еще один, полный недоумения взгляд. Он о чем вообще? И тут я сама почувствовала этот странный запах. Откуда-то явно несло гарью. И спустя еще пару секунд до меня дошло, откуда и почему.

– Черт! – вскрикнула я, кидаясь в сторону кухни, – Курица!!!

Небольшое и уютное помещение было полно дыма. Кашляя и пытаясь разогнать его руками, я первым делом бросилась к духовке. Открыв которую, я едва не заплакала – от досады и от того, что глаза чуть не разъел черный дым.

Поясню – перед тем, как сесть за учебу, я решила побаловать себя вкусным ужином и запечь курочку. Готовила я всегда более чем прилично, поэтому и в этот раз ни о чем не переживала. Смазала тушку специями и соусом, сделала ей гнездо из фольги – и отправила в духовку. Ну, и благополучно забыла про это. Видимо, Кристиан всё же прав – мне стоит чуть снизить интенсивность подготовки.

Майк, который следом за мной забежал на кухню, тут же распахнул окно, впуская в задымленное помещение свежий воздух. Я же, достав неудавшийся ужин, рассматривала почерневшее нечто, которое еще недавно было красивым бройлером.

– Эм… – протянул Кинг, глядя на противень в моих руках, – Предлагаю заказать пиццу.

Нервно хохотнув, я выкинула тушку в мусорку и вздохнула. Молодец, Кристина. Мало того, что испортила отличный ужин, так еще и сделала это перед одним из самых популярных парней на этаже. Просто блеск. Вот что он теперь будет думать о моих кулинарных способностях?

Погодите, а с каких пор меня вообще интересует, что он обо мне думает? Кто вообще такой этот Майкл Кинг, чтобы я тут строила из себя непонятно что?

Подумав так, я тряхнула головой, отгоняя непрошенные мысли, и кивнула:

– Заказывай, я безумно голодная. И, ради Бога – выйди уже отсюда. Не хватало еще провонять дымом.

Хмыкнув, парень всё же послушался, на ходу доставая из кармана телефон. Я же решила пока быстро замочить посуду и попытаться оттереть сажу и копоть от металлического противня. Получалось неплохо, вот только прилипшая фольга никак не хотела поддаваться. В итоге, плюнув на это дело, я вернулась в гостиную – и нашла Майкла, сидящего на диване и изучающего мои конспекты.

– У тебя очень…странный почерк, – сообщил он мне, подняв голову.

Я почувствовала, что краснею. Да, писала я весьма посредственно – еще в школе все жаловались, что разобрать мои каракули очень сложно. Я на это всегда с гордостью отвечала, что неряшливый почерк – признак гения. Потому что мысли опережают руку и всякое прочее.

Но это касалось моей писанины на родном языке. На английском же дело обстояло совсем наоборот – я писала крупно, четко и разборчиво. Крис со смешком говорил, что так пишут дети – почти печатными буквами. Ну, что поделать, я не всегда разбирала конспекты, написанные своей рукой и по-русски. В данной ситуации я старалась по максимуму обезопасить себя. Доходило до того, что иногда, не успевая за учителем, я писала на русском языке, но не переводя английскую речь, а как бы записывая слова русскими буквами. Ну, то как они слышатся, иначе говоря – транскрипцию. А потом, в свободное время, уже переписывала всё, как положено.

– Да, мне это уже говорили, – буркнула я, забирая у Майка свою тетрадь, – Ты заказал ужин?

– Да, мэм, – усмехнулся парень, – Обещали через пятнадцать минут привезти. А пока – садись и рассказывай, над чем ты так упорно мучаешься, что даже умудрилась почти сжечь свою кухню.

Закатив глаза, я всё же послушалась. Изучала я, к счастью, общий предмет – английскую литературу. И не то, чтобы у меня с ней были какие-то проблемы – в своей школе я сдавала экзамен по этому предмету, и была одной из лучших. Просто, опять же – всё портил языковой барьер. И тот факт, что было очень много произведений, которых в моей школьной программе не было. Это вам не «Ромео и Джульетта», которую читали везде и всегда. «Бойня номер пять», «Убить Пересмешника», «Над пропастью во Ржи», «Великий Гэтсби» – и это далеко не весь список! Всё это нужно было не просто знать, но и понимать, уметь привести пример, анализировать и многое другое. И, не то, чтобы я совсем дуб дубом была, но некоторую панику объем литературы у меня всё же вызывал. Ну и читать в оригинале было сложновато. Интересно – это да, но и некоторые трудности всё же возникали.

Выслушав меня, Майк только хмыкнул и, взяв в руки один из томиков, принялся мне рассказывать основную суть, которую, по его словам, будет спрашивать преподаватель во время экзамена. Я только успевала открывать в безмолвном удивлении рот – парень-то оказался умным. Кинг был не просто начитанным человеком – он казался искренне увлеченным, активно жестикулировал и иногда даже цитировал книги по ролям. Сразу видно – будущий актер.

Майк добился главного – он смог отвлечь меня от мрачных мыслей, и я почувствовала, что расслабляюсь. Может, и правда, не стоит так переживать, и эта сессия мало чем будет отличаться от экзаменов в моем старом институте?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза