Полковника можно было понять — ему трудно было смотреть на изображения солдата в форме германской армии с головой свиньи, женщины без рук и ног, с железным крестом на заднице, распятого Христа в сапогах и противогазе и другие экспонаты в том же духе, как просто на художественные произведения. И уж совсем невыносимо — на того, кто имел свой взгляд на армию, противоположный его собственному.
Про себя Клосс искренне удивлялся, что ему платят деньги за его работы, ведь ему, собственно, ничего не надо было придумывать, художественные произведения создавала сама жизнь в Веймарской республике — только успевай переносить все это на бумагу. Вот и протокол судебного заседания, копию которого передал ему адвокат, тоже выглядел абсолютно совершенным художественным произведением.
Судья:
Попрошу для начала обе стороны представиться. Истец?Майнкопф:
Отто фон Майнкопф, полковник Германской армии. Потомок Люксембургской императорской династии, Лимбургского дома…Судья:
Достаточно. Спасибо. Ответчик?Клосс:
Герхард Клосс. Художник.Судья
(к Клоссу): Я попросил бы вас рассказать нам, какими мыслями руководствовались вы, создавая и публикуя эти рисунки.Клосс:
Господин председатель, прошу не рассматривать это как неуважение к суду, но я не могу говорить об этих рисунках. Мой язык — язык художника, свои мысли я выражаю карандашом. Все свои мысли я исчерпывающе полно выразил в этих рисунках.Судья (к Майнкопфу):
Истец, изложите, пожалуйста, вашу позицию.Майнкопф:
Я считаю, что вся экспозиция выставки представляет собой гнусную травлю офицеров и рядового состава сухопутных войск. Почти каждый рисунок Герхарда Клосса содержит такую гнусную и отвратительную клевету, какой я в жизни своей не видывал.— А почему по — латыни? — Воспользовавшись тем, что судья на время отстал от его подзащитного, шепотом спросил его адвокат, указывая на лежавшую перед ним афишу и имея в виду название выставки.
— «С нами Бог!» — девиз германской армии… — не понял Клосс.
— Да, но почему по — латыни?
— А — а… Чтобы было не так откровенно…
Судья:
господин Клосс, вы согласны с обвинением?Клосс:
Какая глупость! Это просто…Судья:
Что глупость, господин Клосс — то, что сказал я или то, что сказал господин Майнкопф?Клосс:
Разумеется, то, что сказал господин Майнткоф. Это просто…Судья:
господин Клосс, прошу вас не оскорблять господина Майнкопфа. Правильно ли я вас понял, что с его обвинением вы не согласны?Клосс:
Совершенно правильно, господин судья.Судья:
Объясните нам, почему вы не согласны.Клосс:
Это просто рисунки. Это просто мои мысли о германской армии. Мысли не могут быть клеветой или травлей…Майнкопф:
Вы их опубликовали и выставили на выставке! Вы высказываете ваши мысли публично!Клосс:
Это не запрещено законом. Вот, господин судья вам подтвердит. Вы тоже можете выражать публично ваши мысли… (тихо, в сторону: если они у вас есть).Майнкопф:
Я протестую! Господин судья…Судья:
Господин Клосс, ведите себя прилично. Я делаю вам замечание.Клосс:
Слушаюсь, господин судья! Простите, погорячился. Больше не повторится.Судья:
Переходим к рассмотрению предмета обвинения… То есть, собственно рисунков. Господин Клосс, вам кто-либо заказывал эти произведения или вы делали их по собственному желанию?Клосс:
Часть из них была сделана по заказу, для спектакля «Швейк», остальные, как вы изволили выразиться, «по собственному желанию». Но и те, и другие я создавал, потому что чувствовал такую потребность.Судья:
Они были где-то опубликованы?Клосс:
Иллюстрации к «Швейку» были изданы отдельным альбомом.Судья:
На рисунке номер 3 изображена группа людей, слушающих проповедника. Изо рта которого вылетают гранаты, пули, винтовка, бомба и целая пушка. Кто эти люди, которым он проповедует?Клосс:
Заключенные.Судья:
Гражданские заключенные или военнопленные?Клосс:
В данном случае, это не имеет значения, как и вероисповедание священника.Судья:
Вероятно, вы имели в виду проповедника, проповедывающего войну. Это так?Клосс:
Да.Судья:
Вы не думали о том, что изображая священника таким образом, оскорбляете не только религиозные чувства верующих, но и военных? А если говорить в более широком плане, то и всего немецкого народа?Клосс:
Нет. Я, между прочим, тоже принадлежу к немецкому народу, и было бы странно, если бы я оскорблял самого себя. Когда я создаю свои работы, я не думаю о законах, а повинуюсь своему восприятию, которое у меня, может быть, острее, чем y других. Я воспринимаю свою работу, как свою миссию.Судья:
Господин Майнкопф, в своем иске вы написали, что работы, представленные на выставке, глубоко оскорбили вас — и как офицера, и как немца. Относилось ли это и к данному рисунку?Майнкопф:
Да, господин судья. Я офицер немецкой армии, я верующий человек и представитель древней германской династии Люксембургов — династии императоров и королей…