— Она действительно не маг, но тоже нам служит — подтвердила чернокнижница — В прошлом, после того как я сбежала и странствовала по Англии, мама заключила с ней и её старшей сестрой контракт, купив для меня младшую из сестёр как служанку. Со временем, мы научились неплохо ладить друг с другом.
— Э… В каком смысле купила? — не удержался двойник, посчитав что ослышался — Она же не собака…
— Да знаю я, как это выглядит, но сейчас речь не про то, почему так вышло, а о том, что случилось с вами и с ним… — тут ведьма приподняла растительную маску, прикрывающую лицо Масаки, дав тому увидеть нас, а нам оценить результаты лечения.
«Нда… Как погляжу физиономия Тайзо по-прежнему выглядит скверно» — констатировал двойник, отводя взгляд от пожелтевших синяков приятеля и углядев в углу приоткрытый пакет, с видневшимися пакетами соков, подошёл к нему и достал один, отцепляя прикреплённую сбоку питьевую соломинку.
Хмм… Смотрю тут в пакете с соками ещё и обложка взятой из нашего дома манги про школьника-киллера виднеется. Да ещё Куэс и трофейный журнал для Тайзо прихватила — мысленно заметил я, втыкая соломинку в упаковку сока — А ты называл её жестокой и злой ведьмой…
— А теперь ещё раз расскажи про то, что случилось — велела чернокнижница, после того как осторожно переступив границу круга, мы дали хентайщику возможность утолить жажду, но дальше пришлось сделать паузу, поскольку запоздавшая Огава позвала Куэс.
«Ух ты, у меня уже прямо слюнки текут!» — мысленно воскликнул Амакава глядя принесённую служанкой обычную проволочную корзину, в которой виднелись яблоки, апельсины, бананы, среди которых чуточку чужеродно смотрелась здоровенная свиная ляжка, а так же бутылка вина.
— Ты заставила моих гостей ждать — недовольно заметила чернокнижница — Опять были проблемы на кухне?
— Были немного, но сестра выручила…
— Ясно… Думаю, сегодня её услуги нам не понадобятся, так что не тревожься.
— Так понимаю, рыбы не было? — уточнил я, извлекая из тележки этот увесистый копчёный окорок килограмма на четыре.
— Рыба была только мороженная, Господин. И я решила принести это… — отозвалась служанка, наблюдая как я поднёс свинину к жадно принюхивающейся, но по-прежнему пребывавшей в звероформе мечнице.
— Ну как, химэ, такое мясцо годится?
— Няяяяр!
— Пока можешь быть свободна, Огава… — отпустила служанку восвояси чернокнижница, после чего, достав из шкафа целый ворох одежды, принявшись перебирать шмотки — Химари, иди сюда, не голой же тебе ужинать…
Решив чуток повременить с едой, я подошёл к сменившей обличье мечнице, желая оценить что за платья оказались в её распоряжении, но затем обнаружил рядом с одеждой на кресле что-то ещё и поддавшись любопытству поднял небольшого, плюшевого кролика, причём довольно необычного, одноглазого и покрытого нарочно грубыми «шрамами» швов, выполненных суровой ниткой.
— Выглядит необычно… Твоя детская игрушка? — полюбопытствовал я повернувшись к ведьме.
В ответ Куэс промолчала, красноречиво залившись краской и молча забрала у меня кролика, спрятав его в шкаф.
«Уж не эту ли вещь имела в виду Куэс, когда упоминала, что для формирования астрального тела ей долго пришлось носить при себе колдовскую подделку?» — задумался двойник, но лично мне было наплевать — помещалась ли ранее в эту игрушку превращенная в магический аккумулятор высушенная часть тела какого-нибудь убийцы или это просто талисман. Куда позитивнее было понаблюдать, как будет выглядеть Химари в новой одежде, что я и сделал, обняв и прижав к себе ведьмочку.
— Надеюсь, не будет нарушением этикета, если твой принц и дальше пока будет выглядеть как бродячий кот после драки? — развязно полюбопытствовал я, нежно тиская заключённую в объятья ведьмочку.
— Ммм… Одежда это мелочи, но… Если сейчас мама вернётся и внезапно зайдёт, проблемы действительно будут. Поэтому прошу, пока мы здесь… Пожалуйста, давай будем держать себя в рамках приличий.
— Ня! — усмехнулась Химари, поправляя выбранное ею прелестное готическое платье с глубоким вырезом на груди — Иначе рискуем попасть в новый переплёт, после которого и твои брюки не уцелеют.
— С этим не поспоришь — смущённо заметил Юто и не рискуя вызывать на себя гнев верховной ведьмы, нехотя отпустил юную чернокнижницу, пожелавшую прикрепить округлую, напоминающую цветок ромашки безделушку на груди мечницы. Затем чернокнижница велела Химари повернуться перед зеркалом, придирчиво поправляя её наряд, после чего помогла нэке надеть и подвязать не скреплённые с платьем рукава, закрывающие руки от предплечий до запястий.
— Выглядит потрясающе! — оценил выбор одежды Амакава и не удержавшись, я поинтересовался у чернокнижницы, нет ли у неё ещё одного комплекта такого же, чтобы выглядеть похожей на сестрёнку?
— Конечно же есть, но если и я оденусь так же как и она, то ты… — тут покрасневшая ведьма сделала красноречивую паузу, коснувшись моих оттопырившихся брюк в паху.
— Обязательно захочу поиграть с сестрёнками — чистосердечно подтвердил я, но решил не наглеть и перенеся еду в комнату к Тайзо, мы приступили к ужину, слушая его рассказ.