Да-да, фашиствующий маньяк, психованный ватник, демон с рашизмом головного мозга... - принялся перечислять я возможные варианты для Амакавы - А так же расист, душегуб, злостный хентайщик и просто отродье Апокалипсиса. Хотя нет, пожалуй для твоего Темного Попутчика крайнее прозвище будет звучать слишком пафосно.
- Юто, не спи - толкнула меня в плечо мечница - Мы приехали...
- А? - встрепенулся я, переводя взгляд на выбирающуюся из машины ведьму. Спохватившись, торопливо выбрался вслед за ней из такси и приняв от Химари свою сумку, придержал для мечницы дверь.
Ладно Боец, извини, если своим кладбищенским юмором я оскорбил твои пацифистские чувства - мысленно извинился я перед Амакавай, пока мы шли к большому, сверкающему стеклом зданию, напоминающему терминал аэропорта - Не хотел портить тебе настроение, накачивая тебя ядом своего прошлого.
"Прошлое моей страны тоже небезупречно. Япония раньше не раз воевала" - припомнил Амакава когда мы с Химари миновали стеклянные двери входа - "Мы нападали на соседей, да и с друг-другом в междоусобных войнах тоже сражались. Поэтому я не вправе осуждать тебя за то, что довелось жить в такое время".
Времена не выбирают, в них живут - подумал я, оглядывая зал ожидания на предмет возможного источника неприятностей. Таак, неподалёку от очередей у касс, присутствуют две дамы в форме, смахивающей на полицейскую. Что ж, надеюсь, они не заинтересуются нашей группой и грузом, в настоящий момент мирно лежащим рядом с автоматом в моей сумке...
- Юто? - напряглась Химари, ощутив мою тревогу о возможном наличии у полицейских каких-нибудь компактных детекторов взрывчатых материалов.
- Всё в порядке, химэ - отозвался я и подождав когда она подойдёт ближе, тихо пояснил - Просто проявляю разумную предосторожность, помня что мы везём с собою...
- Ты прав - кивнула мечница, проследив направление моего взгляда. А затем, поудобнее перехватив обмотанную тканью Ясуцуну, подруга неторопливо подошла к Куэс, изучающей информационный стенд с расписаниями электричек.
- Отсюда напрямую до Такамии поезда не идут - сообщила чернокнижница невеселую новость - Придётся пересадки делать...
- А разве это проблема? - бодро прокомментировал я, поглядывая по сторонам и радуясь что в этой стране так мало бродячих собак. А то будь мы на одном из вокзалов моего старого мира - наверняка вокруг Химари уже бесновались бы пара-тройка лающих блохозавров, обеспечивая нездоровое внимание окружающих.
- Стоимость проезда возрастёт...
- Прямо ушам не верю - удивилась Химари - Неужели тебя настолько ограничили в финансах?
Куэс кивнула, продолжив изучать расписание движения поездов.
- Что ещё за ограничение? - осторожно полюбопытствовал я.
- Моей матери пришлось компенсировать причинённые мною разрушения в районе раскопок - негромко пояснила Куэс - В итоге я...В общем, теперь на некоторое время мне придётся отказаться от былой роскоши.
- И от тех роскошных гостиничных апартаментов?
- Придётся... - со вздохом подтвердила Куэс, доставая банковскую карту.
Вот чёрт! А я то надеялся временно спихнуть Тайзо в один из пустующих номеров, чтобы его присутствие в доме не помешало воительницам позитивно отбывать наказание. А теперь, похоже, отложить решение его проблемы не получится. Как не получится ещё разочек воспользоваться вместительной ванной Куэс. Хотя с другой стороны, она же только собирается съезжать из гостиницы, а значит, будет шанс повторить нашу горячую ночку!
"Да и едва ли Куэс переберётся к кому-то ещё кроме меня" - мысленно добавил Амакава - "Не в своей же лаборатории она жить будет".
Верно. И это открывает дополнительные возможности приучить ведьмочку к домашним обязанностям. Буга-га-га!
Глава 7
Глава 7
"Мне по-прежнему непонятны некоторые моменты в твоих мыслях" - пробилась мысль Амакавы сквозь зыбкое небытие, в которое я погрузился под монотонный перестук колёс по рельсам - "Например почему, точнее в честь чего ты назвал Куэс "Рокси"?
Этот вариант прозвища нашей поджигательницы идёт от древнего ручного огнемёта, по конструкции весьма сходного с садовым распылителем, с помощью которого мы помогли Мицуко термитов вытравить. Разве что баллон там не один, а несколько. И их приходится носить в связке за спиной. А в руках соответственно держишь ружьё-распылитель, соединённое с баллонами гибким шлангом.
"Ясно. А другое, созвучное с насекомым прозвище как я понял из твоих мыслеобразов, происходит в честь более современного оружия, вроде киношной "базуки"?
Ага, вроде того - лениво подумал я - Могу и про остальные прозвища разъяснить.
"Лучше по поводу тех злых стихов объясни, точнее строчки про "обиженных зря" и "бурлящую землю" - неожиданно попросил Амакава.