Возможно - согласился я - Вот только что будет, если он заметит выбивающийся у неё сзади из-под одежды двойной звериный хвост? Впрочем, вроде не заметил, дальше их тела сливаются в страстных объятьях, а потом мужик приходит в себя всё там же, но уже один. И не все потусторонние действовали так полюбовно, порой обольщения не было - отметил я созерцая очередной рисунок на котором за стирающими в реке бельё молодыми женщинами из-за деревьев подсматривала темная фигура. Ну а дальше одна прачка задержалась, осталась одна и напавшая на неё человекоподобная тварь утолила свою похоть по полной. Причём некоторые сексуальные контакты имели последствия в виде приплода.
Ох, ни хера ж себе! Почти как в "Чужом" - подумал я при виде очередного рисунка, на котором из живота беременной женщины, прогрызая себе путь наружу, лезли скалящие пасти крысовидные твари - Да уж, бойтесь случайных связей.
Однако моя светлая половина была не настроена шутить.
"Нет...Неужели!?" - мелькнули в голове наполненные страхом мысли Юто и в следующий миг мои руки захлопнули книгу, а сам я вскочив, рванулся к последней до сих пор не отворенной двери подвального этажа.
Какого...? - только и успел подумать я, но тут запаниковавший Амакава распахнул дверь арсенала и дернув шнур очередного рубильника вбежал внутрь - Чего с тобой, Ю...
Впрочем, вопросы у меня отпали, когда внутри, помимо коробок и ящиков я увидел расставленные на полках вдоль одной из стен большие стеклянные сосуды, напомнившие банки с домашними соленьями из прошлой жизни. Но сейчас, в просторном подвале этой "дачи" в банках перед нами были совсем не законсервированные на зиму соленые огурцы и банки с компотами, а нечто совсем иное. Впрочем, тоже законсервированное.
Ты что-то вспомнил, да? - вновь повторил я свой вопрос, делая шаг к ближайшему стеклянному сосуду, наполненному мутно-розоватой жидкостью, в которой угадывались очертания застывшего крошечного тельца. Хмм, это что у нас тут плавает, дохлый младенец заспиртованный? Или не младенец? Не поленившись осторожно повернуть сосуд, я заметил тянувшийся вдоль спины крохи частокол костных рожек или гребешков. Ндаа, похоже хребет сквозь кожу частично пророс. Поглядим и на остальных уродцев этой маленькой кунсткамеры, может тут и двухголовый экземпляр с тентаклями отыщется?
"Не хочу я на них любоваться!!" - беззвучно закричал парень и развернувшись, бросился к выходу из подвала.
Да подожди ты! - попытался я взять контроль над взбесившимся телом, но в результате не вписался в дверной проём и ушибив колено свалился на пол.
Успокойся! - приказал я светлой половине, потирая больную ногу - И объясни какого хрена ты так испугался этих маринованных уродцев? Ладно б Кузаки они в ужас привели, но ты же у нас мужик, а значит паниковать при виде этих старых, просроченных консервов не должен!
"Прошу тебя, давай уйдём отсюда!"
Ладно, только держи себя в руках - посоветовал я светлой половине осторожно поднимаясь на ноги - А то ещё на лестнице наёбнёмся и шею себе свернём. То-то Кая такому исходу порадуется.
Не поленившись выключить свет во всех комнатах, я поднялся по лестнице обратно на первый этаж.
"Лучше б я этого не вспоминал!" - с досадой подумал Юто когда мы прикрыли ведущий вниз люк.
Не вспомнил чего? - вновь предпринял я попытку докопаться до причины состояния парня.
"Не хочу сейчас про это... Лучше давай искупаемся что ли?"
Почему бы и нет, пошли, развеемся - согласился я - Хотя, знаешь, давай сперва ещё чуток поработаем, дров для костра напилим. Да и Химари с собой позовём, продолжим её уроки плавания - внёс я поправки в план, направляясь в свою комнату за пилой. Там же и кошка с ведьмой отыскались. Куэс читала лежа на футоне, Химари же встревоженно глядела на меня.
- Моя мать вызывает меня - сообщила не слишком приятную новость Куэс.
- Жаль, я думал ты с нами ещё побудешь.
- Сегодня все равно не поеду, лучше завтра с утра. И притом я быстро вернусь, обещаю.
- У тебя всё в порядке? - поинтересовалась мечница - Я ощутила, как изменился твой настрой...
- Со мной всё в норме - отозвался я подхватывая с пола пилу - Хочу ещё немного поработать, а потом искупаться. Мои красавицы составят мне компанию?
- Вода в том пруду для меня слишком холодная - покачала головой чародейка - Так что ступайте без меня...
Химари молча последовала за мной следом.
Глава 19
Глава 19
Не знаю как ты, Юто, а я когда мне хреново, стараюсь отвлекаться, заняв себя чем-нибудь связанным с физической нагрузкой - подумал я кладя пилу на подсохшую траву и подхватывая очередной отпиленный кусок дерева - Вроде нашей текущей работенки. Положим эти заготовки на солнце, за день они подсохнут, а вечером у костра поведаю тебе ту историю про свинью-оборотня. Думаю, тебе понравится...