Это была книга. Джулиан осторожно взял ее в руки. Она была толстой и обтянута обложкой из темно-зеленой кожи. На лицевой стороне украшенной витиеватыми узорами красно-золотые буквы складывались в слова начертанные рунами. Однако что означали эти руны, он не знал. Джулиан мягко провел ладонью по гладкой коже, размышляя, откуда здесь могла взяться эта книга. Поглощенный раздумьями он открыл ее и на пол упал исписанный листок бумаги сложенный вдвое.
Джулиан поднял листок с пола и принялся рассматривать написанное. Пробежавшись глазами вплоть до последней строчки, он так и не обнаружил ни единого слова на английском. Лист был покрыт ровными строчками рун, такими же, как на обложке книги. Он вновь пробежался глазами по написанному, но и здесь его ждал провал. Среди начертанных на бумаге строк он так и не сумел отыскать ни единой руны, значение которой было бы ему известно. Однако пробежавшись вдоль строк еще несколько раз, он вдруг осознал, что начинает улавливать смысл отдельных символов. Джулиан вгляделся в написанное еще раз и обнаружил на этот раз, что понимает все до последнего слова, значение каждой руны, каждого символа. Юноша вновь прочитал написанное, но строки больше смахивали на нелепицу. Тогда он вновь перечитал написанное, но на этот раз медленно, с расстановкой и вслух, как он делал это по обыкновению, когда старался разобраться в чем-то непонятном, ускользающем.
-Это мир не твой,
Это время не твое,
Здесь все тускло
И нет чести, нет и славы.
А ты вспомни древний миф,
В приключенья погрузись,
И друзей себе найдешь,
На врага войной пойдешь,
Ну, а после будешь пировать,
Отдыхать и вспоминать.
А сейчас пусть в этот миф
И сквозь время и пространство
Позовут тебя герои
В новый мир – сквозь явь и сон!
И в то же мгновение едва он произнес последнее слово, как почувствовал, будто тело его исчезает, хотя сознание при этом и оставалось абсолютно не затуманенным. Все окружающее его пространство тонуло в серой дымке. Когда же эта завеса отдернулась, он обнаружил, что стоит посреди леса.
Деревья здесь были необычайно высокими, что, даже запрокинув голову, не удавалось как следует разглядеть раскидистую шапку из ветвей и листьев. Над головой тесно переплетались их ветви, порой заслоняя узкую синюю полоску неба целиком. Деревья имели темную, кое-где потрескавшуюся кору, а их узловатые корни повсюду торчали из-под земли. Земля повсюду была устлана мхом и плотным ковром из хвои, сосновых иголочек, веточек, а так же шишками, перепачканными чернеющей смолой. В вершинах деревьев перекликались, наполняя лес веселой какофонией звуков, его обитатели. Высоко, в небе, кое-где виднелись густые серые облака, неспешно плывущие в небе.
Немного успокоившись, Джулиан даже рискнул немного углубиться в лес. Однако же не пройдя и нескольких десятков шагов, он наткнулся на троих приближающихся всадников на белоснежных жеребцах. Издали они ничем не отличались от обычных людей, но стоило им приблизиться на расстояние брошенного копья, и он увидел, что всадники эти были куда красивее и изящнее. Их черты лица были благороднее и величественнее человеческих. На Джулиана смотрели три пары раскосых с кошачьими зрачками глаз. А приглядевшись, он увидел, что уши их были слегка заострены кверху. Двое из них были златовласыми, как и он сам. Третий же был черноволос. Одеты они были в костюмы для верховой езды, вооружены – луками и стрелами, торчавшими из-за плеч, с поясов свисали мечи в кожаных ножнах. Поскольку Джулиан много читал про них в детстве, то без труда понял, что перед ним пришпорив коней, замерли трое эльфов, словно сойдя со страниц любимой книжки в стиле фэнтези сделав реальностью сказку.
Оглядев Джулиана с головы до ног, черноволосый эльф произнес:
-Ты отправишься с нами к королю.
Джулиан ответил ему тем же настороженно-изучающим взглядом. Хотя в манерах его так и сквозили нахальство и высокомерие.
-С какой это стати я должен идти с вами? Сначала вы ответите на мои вопросы и в зависимости от ваших ответов, я решу идти мне с вами или же остаться здесь.
Эльф нахмурился, но голос его прозвучал ровно:
-Свои вопросы пока можешь оставить при себе. Ибо я не тот, кто должен рассказывать тебе об истоках. Раз ты оказался здесь, значит ты один из нас. А отправившись с нами, сможешь узнать больше. Впрочем, если ты станешь сопротивляться - нам придется отвести тебя силой.
Джулиан несколько мгновений сверлил его недоверчивым взглядом, затем все же согласно кивнул. Любопытство все-таки пересилило в нем осторожность. Впрочем, явной угрозы от этих всадников тоже не исходило. Так что он решил рискнуть.
Эльфы спешились и, ведя коней под уздцы, обступили Джулиана со всех сторон. Так они и повели его к своему королю. А путь их пролегал через бесконечные стволы деревьев, под раскинувшимися над головами ветвями закрывающими небо, сквозь зеленеющий бархатный полумрак и густой подлесок. И чем дальше они углублялись в сердце леса, тем гуще становились ветви деревьев, и тем толще становились их стволы.