- Итак, насколько вы знаете, в нашей школе недавно образовался союз двух конфликтующих сторон, - Дамблдор улыбался Уиллу, старательно отводящему взгляд. По залу тут же прошёлся одобрительным гул, а у Лидии появилось непреодолимое желание спрятать слизеринца ото всех этих взоров, - Думаю, называть имена героев не имеет смысла, так как вы и сами их прекрасно знаете. Таким образом я смею предположить, что вы уже и сами поняли, что со Слизерина в Шармбатон приглашён именно Уилльям Райт, - Лидия непроизвольно дёрнулась, услышав фамилию, переводя обеспокоенный взгляд на Уилла. Мальчик же, успокаивающе ей улыбнувшись, вновь кивнул в сторону директора, заставляя слушать. Нахмурившись, рыжеволосая повиновалась, - С первого курса Слизерина на Турнир может поехать Джексон Уиттмор, - Мартин не смогла сдержать раздражённый вздох, даже со своего места слыша восторженные возгласы Эрики, - Когтевранским счастливчиком оказался Бретт Талботт, - Лидия удивлённо вскинула брови, глядя на то, как искренне аплодирует Стайлз, - С Пуффендуя же может отправиться Вернон Бойд. А теперь о нашем маленьком исключении.
Лидия тут же насторожилась, хмурясь и кидая встревоженный взгляд на довольного донельзя Стайлза. Широко ухмыляясь, мальчик взял лицо девочки в ладони и повернул его к Дамблдору, не позволяя отвести взгляда от директора.
- Конечно, я не мог обделить вниманием такое значимое событие. Ученики с двух соревнующихся факультетов поддержали друг друга, и это заставляет меня улыбаться каждый раз. Именно поэтому от Гриффиндора на Турнир могут поехать два ученика. И на этом, прошу заметить, настоял именно Уилл. Прекрасная дружба, - мечтательно вздохнул Дамблдор.
- Сэр, вы не назвали имена, - напомнил слизеринец, чуть краснея.
- А они нужны? - улыбнулся директор, переводя ласковый взгляд на мальчика, - Впрочем, мистер Райт, если вам будет угодно, - пожал плечами, - Стайлз Стилински и Лидия Мартин приглашены на год в Шармбатон.
Лидия шокировано уставилась на довольно улыбающихся Скотта и Стайлза. Сама Мартин не считала свой поступок ничем таким, за что могла бы полагаться такая награда, поэтому у неё просто в голове не укладывалось, как Уилл смог уговорить директора пойти на подобное.
- Лидс, это же замечательно! - зашептала ей Эллисон.
- Да, наверное, - рассеяно кивнула Мартин, - Как вы это сделали? - спросила она у мальчиков.
- Это не мы, это он, - Скотт неопределённо кивнул в сторону слизеринского стола.
- То есть, - Лидия, сложив ладони вместе, нахмурилась, всё ещё не понимая до конца, что только что произошло. Разжав руки, девочка сжала их ещё раз, всё ещё наблюдая расфокусированным взглядом за собственными действиями. Звонкий смех, раздавшийся через стол, заставил её оторваться от созерцания собственных ладоней и взглянуть на прикрывающего рукой рот слизеринца. Уилл, видимо, был ну очень доволен реакцией подруги, чуть ли не светясь от счастья. Не сдержав улыбки, рыжеволосая повернулась к бормочущей что-то Малии.
- Это же значит, что мы весь год будем без тебя, да? - тихо спросила она. Нахмурившись, Лидия неопределённо пожала плечами.
- Я ещё не дала согласия. Может, и не значит, - ответила Лидия, тут же слыша шокированные вздохи друзей.
- Я начинаю сомневаться в твоих умственных способностях, - вскинул брови Айзек, ловя на себе ледяной взгляд Стайлза.
- Слушайте, это непростое решение, ладно? Я действительно хочу, но, - Лидия хотела было начать перечислять причины, по которым может отказаться от предложения, но внезапно её руку накрыла ладонь Стайлза, и все слова сразу же потеряли смысл.
- Если хочешь, значит, поедешь, - сжав на секунду ладонь, Стайлз облизнулся, оглядывая уже давно появившуюся на столах еду.
- Он прав, - шепнула Эллисон на ухо лучшей подруге, - Мы то как-нибудь переживём, ты о нас не беспокойся. Ты должна быть там.