Читаем Другой Отбор «The Selection» [СИ] полностью

— Лия Картер, — легко пожимая ей руку, выдавливаю я из себя, не переставая улыбаться.

— Ты красивая, — вдруг говорит она, также улыбаясь мне.

И я хочу поблагодарить её, но принцесса уже уходит.

Глава 11

— Леди, — говорит Аливия, смотря на свои наручные часы, — сейчас вы пройдёте по своим комнатам, ваши стилисты переоденут вас, и вы спуститесь в танцевальный класс. — Сейчас мы все стоим в женском зале, когда все начали расходиться после приезда принцессы Марты, Аливия попросила нас зайти сюда. — По случаю возвращения принцессы и, конечно же, вашего прибытия, король решил назначить бал, который состоится уже завтра вечером. Прибудут очень важные для нашей странны гости из других государств, поэтому завтра в этом дворце соберётся далеко не одна королевская семья. Все хотят на вас посмотреть. — Девушки начинают перешептываться и восхищённо вздыхать. — И поэтому, — продолжает Аливия, пытаясь привлечь внимание отобранных. — Нужно научить вас танцевать! И так, девушки, у вас есть тридцать минут, чтобы собраться. Время пошло

— Корсет?! — вскрикнула я на Даффи, когда она решительно надевает на меня корсет. Когда она напялила на меня просто огромный подъюбник, в котором я еле стою, я это ещё вытерпела, но корсет… это уже слишком! — Ну уж нет!

— Его придётся надеть, — принудительно говорит Даффи, смотря на меня и держа в руках этот дурацкий корсет. И она так и стоит с ним в руках, пока я не соглашаюсь надеть его.

— Я не могу больше затянуть, у меня не хватает сил! — пыхтит за моей спиной Даффи, из-за всех сил пытаясь затянуть корсет.

— Давайте я помогу, — тут же подходит к нам Линда.

Я чувствую, как корсет прилегает ко мне сильнее и сдавливает мою талию, но тут же снова ослабевает.

— Нет, не получается, — разочарованно выдыхает служанка.

— А где Бэт? — интересуюсь я. Может быть, у него получится? Думаю, он сильнее нас.

— Он дошивает твоё платье на бал, так что ему некогда, — отвечает мне Даффи. — А может быть, я попрошу Дэйва?

— Кого? — восклицаю я поражаясь этой женщине. Видимо она сошла с ума! Меня в таком виде могут видеть здесь только три человека: Даффи, Бэт и Линда. И кто вообще такой этот Дэйв?

— Это ваш охранник, офицер — Дэйв Холл, — отвечает мне Линда.

— Нет!

— А кого тогда? — недовольно спрашивает Даффи.

— Ты меня вообще видела? — поворачиваюсь я к ним лицом и жестом показываю свой огромный подъюбник и не завязанный корсет. — Да я практически голая!

В комнате повисает тишина. Они знают, что у меня нет другого выхода, это знаю и я, поэтому я нехотя, но всё-таки соглашаюсь на предложение Даффи.

— Хорошо, — шепчу я, и снова поворачиваюсь к зеркалу, упираюсь ладонями о его края.

Проходит меньше пяти минут, как в комнату заходит Дэйв. Боже, я вижу его второй раз в жизни! Я поворачиваюсь к нему, я прекрасно вижу его в отражении зеркала и он меня… Не передать словами какой ужасный стыд я сейчас чувствую, мне жутко неудобно и не комфортно перед ним.

Даффи объясняет Дэйву что именно ему нужно делать и уже через пару секунд он нерешительно подходит ко мне. Сначала Дэйв боялся слишком сильно затягивать корсет, но потом стал более решителен и, когда мне стало трудно дышать и удерживаться на месте, я не выдержала и остановила его.

— Всё! Хватит! — еле выговариваю я, и Дэйв тут же немного ослабевает, а затем завязывает шнурки.

— Хорошо, спасибо — благодарит его Даффи, и кротко поклонившись, Дэйв уходит.

Даффи надевает мой подъюбник поверх корсета и выносит из гардеробной что-то на подобии платья, но когда я его надеваю, то я понимаю, что это не само платье, а только его основа без всяких украшений и всего прочего. Просто однотонное платье.

— Не волнуйся, такие платья сейчас у всех отобранных. Аливия сказала, что вас нужно научить хотя бы просто ходить с такой пышной юбкой. Поверь, у тебя будет самое шикарное платье на балу, я уже видела его эскиз, — с довольной улыбкой говорит Даффи, и я улыбаюсь ей. Глаза Даффи вдруг округлились, и она зашла обратно в гардеробную, а вышла уже с туфлями в руках.

— Ох, Даффи, — жалостно протягиваю я, умоляющим взглядом посмотрев на неё.

— Мне жаль, правда, — сочувственно говорит она, протягивая мне туфли.

Даффи помогает мне надеть туфли и немного пройтись по комнате. Это очень неудобно. Юбка платья постоянно шатается и мешает мне ходить, но мне повезло, я балерина и у меня всё отлично с координаций.

— Неплохо. Может, тебе помочь спуститься вниз?

— Нет, не нужно. Всё, я пошла, — решительно говорю я, идя к дверям.

Когда я захожу в танцевальный класс, то вижу не только девушек, но и гвардейцев. Я очень удивляюсь, но потом задумываюсь, если нас будут учить танцевать, то значит нам нужны партнёры. Среди всех гвардейцев я замечаю Дэйва, видимо все эти они личные охранники отобранных. Внутри всё ещё осталось неприятное чувство стыда и, когда я подхожу к Дэйву, оно лишь усиливается.

— Спасибо, что помогли с корсетом, — смущённо благодарю его я.

Перейти на страницу:

Похожие книги