Читаем Другой принц (СИ) полностью

- Вам приходилось в юбке верхом садиться? – мягким светским голосом спросила Санса. – Прогуляйтесь так до Стены. Отрезвляет.

- У тебя есть характер, - спокойно признала леди Оленна. – Даже жаль тратить его на скачки по всему Вестеросу. Мне, по крайней мере, было бы жаль своего времени, особенно если бы в конце пути меня ждала глыба льда.

- Санса, ты не хочешь побывать в Хайгардене? – улыбаясь спросила Маргери. – Сейчас там цветут осенние цветы, там рощи и фонтаны, тенистые беседки и мраморные колоннады. При дворе моего лорда-отца всегда бывают певцы, и волынщики, и скрипачи, и арфисты.

- Ты напрасно тратишь время, внучка, - отмахнулась леди Оленна, следя за лицом Сансы. – Перед нами, видимо, дева-рыцарь, а рыцаря не соблазнишь пустыми удовольствиями. У рыцаря должна быть высокая цель, и ей будет посвящена вся его жизнь, даже это какая-нибудь глупость, вроде симпатии дамы, которая его и знать не хочет.

- Впрочем, не могу не признать, что одному из тысяч рыцарей везет, - продолжала леди Оленна, обращаясь уже к Сансе. – Некоторые добиваются богатства, некоторые даже короны, как покойный король Роберт – не сказать, чтобы он знал, что с ней делать, но все же. Некоторым достается вечная слава, как Дункану Высокому или, наверно, нашему Барристану, хотя я никогда не понимала, какой в ней толк. Впрочем, хурму я тоже не люблю – наверно, одна в нашей семье, остальных за уши не оттащишь. Но вот не знаю, сказал ли тебе отец – рыцарем ты никогда не станешь. А поэтому не получишь ни славы, ни власти, а только проведешь свою молодость в седле, добывая чужую славу. Конечно, ты будешь утешать, и бинтовать раны, и забираться к нему в постель, как только ему это понадобится и пока туда не забралась другая – хотя все наши ханжи и так гудят о том, что ты сама пустила туда свою сестру, ты неплохо разворошила улей. Но в результате тебе не будет принадлежать даже твоя собственная комната – держу пари, ты сейчас открываешь каждый раз, когда он к тебе стучится. Тогда как выйди ты, скажем, за младшего Аррена, тебе принадлежал бы весь Восток. Чуть меньше прямоты, чуть больше хитрости – и Роберт Аррен будет что кукла, которую ты станешь надевать на руку.

Наверно, Сансе было бы бесполезно рассказывать леди Оленне, что с любимым вся жизнь одна на двоих, или вот как у них, на троих, и что ничего в жизни от этого меньше не становится, потому что нельзя отрезать половину счастья или четвертинку любви. Да, Лео прославился как победитель Горы, но счастливы-то они были оба, она даже больше, потому что Лео вышел из последовавшего за тем славного боя усталый, вымотанный и больной, у него спина и бок болели неделю, он никак лечь не мог, и сидя спать ему тоже больно было, остальные мышцы сводило. И даже когда радость убитым врагам вскружила ненадолго голову не ему, а ей, избитый и опустошенный Лео ее удержал, словно отвел от края обрыва на лужок, где его девочка может радоваться дальше. И да, король Лионель останется в летописях, а она нет, как был Эйгон Завоеватель, но не было Рейнис Завоевательницы. Но и Эйгона, и Рейнис давно нет, что им эти строчки в фолиантах, не отдал ли бы Эйгон все эти строчки жене, только бы не вдоветь четверть века.

И совсем неуместными были бы слова о том, что будь Лео другим, более мягким, более книжным, менее властным, не было бы так сумасшедше приятно подчиняться его рукам и губам, не теряла бы Санса с ним голову, чувствуя, как для нее то растягивается, то сжимается время, и за это счастье многое можно отдать, после этого никакая Долина не нужна, если к ней прилагается спальня с тщедушным и сонным мужем.

- Вы тоже не стали рыцарем, леди Оленна, - ответила Санса и почувствовала, что сейчас ее понесет и закрутит, и после будут скандал и обиды. – Вы простите меня, но я скажу вам как Старк Редвину: единственного стоящего Тирелла съели скорпионы сто пятьдесят лет назад. Вам не удалось это изменить, кукла на вашей руке не станет человеком. Вы не войдете в летописи так же, как и я – но ничего другого вы тоже в мире не изменили. Ваш сын слушался вас, но он проиграл войну, и даже слава досталась Станнису, которого он держал в осаде. Ваш кукольный театр неинтересен никому, кроме вас и нескольких ваших вассалов. Забирайте себе своего Роба Аррена, можете выйти за него сами, можете отдать его Маргери, а я наигралась в куклы, когда мне было семь лет, и теперь я ухожу к людям!

Санса выскочила в дверь, сбив с ног не ожидавшего ее выходки Лораса, который стоял за дверью и с грохотом посыпался вниз по лестнице, перескочила перила и с верхней ступеньки одного пролета спрыгнула на нижнюю ступеньку другого, чуть не вывихнув ногу.


Вечером того дня, когда лорд Эддард Старк повторил славные деяния своего далекого предка Кригана Старка и погнал короля из его столицы, Эддарда посетил многомудрый папаша Мендель с летописями и свитками в руках.

Перейти на страницу:

Похожие книги