Читаем Другой Шинигами полностью

Подозрительный взгляд капитана, Урахара встретил стоически. Он знал, что Йоруичи задаст ему несколько очень заковыристых вопросов в дальнейшем. В ответ шинигами только мило улыбнулся, показывая таким образом, что он-то совсем не причем, и даже не знает, что могло случиться тут.

Урахара так же понимал, что Йоруичи не глупая и быстро раскусит случившееся. Ему точно нужно обладать какой-то объясняющей историей. Она его не сдаст и не подставит, но если объяснений будет недостаточно его будет ждать океан укоров, осуждения, а также побоев с ее стороны. Последнего ему бы хотелось очень сильно избежать.

Глава 17

Изучение библиотеки Совета 46 и последующая отработка полученных знаний в моем внутреннем мире оказались очень полезными для меня. Я получил множество интересных знаний и информацию, которая благоприятно влияет на мое понимание духовных частиц.

Методы, которые я начал использовать, сделали мои заклинания еще более сильными и опасными. Также я получил понимание, как вносить небольшие трансформационные изменения в эти заклинания, делая их действительно моими. В общем, я не стал сильнее сразу, но углубил свои познания.

Возвращаясь, у меня были идеи и вопросы, которые я хотел бы задать Асуке, ведь она обладает обширными знаниями, которые могут быть полезными для меня.

Когда мы наконец вернулись в бараки третьего отряда, сразу заметили много новых лиц с повязками рядовых. По всей видимости, это новенькие рекруты из Академии Шинигами. Среди них были и те, у кого был хороший потенциал, и те, кто несколько отставал. В целом, разнообразие студентов разных уровней силы.

— Нужно доложить, что мы вернулись, — сказала пятый офицер. — Думаю, тебя ждет много работы в ближайшие дни или даже месяцы.

— Да, — согласился я. — Мне дали группу, которую нужно почти полностью восстанавливать. Будет сложно.

— Я уверена, ты справишься, — попыталась она меня поддержать.

— Спасибо, — кивнул я. Такая поддержка мне приятна, как, впрочем, и любому другому.

Отметившись у лейтенанта, мы разошлись по своим домам. Мой домик не изменился с того момента, как я стал офицером. Хотя, если честно, я уже должен был переехать в новый домик, как и все другие офицеры. Возможно, стоит сказать об этом капитану и лейтенанту?

Да, нет, не думаю. Пока не стоит об этом говорить.

На следующий день меня вызвал лейтенант Роджуро для разговора. Я примерно догадываюсь, какая тема разговора будет.

Кабинет лейтенанта за все это время не поменялся от слова совсем. Все те же цвета, все те же музыкальные инструменты.

— Офицер Хитоши, — поздоровался он со мной, как только я вошел. — Рад встретить вас в добром здравии.

— Благодарю, господин лейтенант, — ответил ему. — Месяц в библиотеке прошел очень полезно для меня.

— Это прекрасно, — кивнул тот. — Я рад. В другой день я бы с большой радостью обсудил интересные темы, которые ты изучил в библиотеке. Сегодня я позвал тебя, чтобы обсудить твою группу.

— Я внимательно слушаю, — кивнул ему.

— В данный момент твоей группы не существует, потому что ты в ней единственный, — не стал ходить вокруг да около лейтенант. — Раненные просто ушли из отряда, а другие перевелись в другие группы, ссылаясь на твое устное разрешение.

— Да, я давал им такое разрешение, — подтвердил слова лейтенанта.

— Третий отряд не может позволить существовать отряду без людей, — выдохнул тот.

— Понимаю, — кивнул ему. — Тогда мне будут приписаны новые люди?

— Ум-м, — протянул лейтенант. — Нет. Извини. Капитан хочет сформировать несколько полноценных групп, а не раздергивать людей.

На какую-то секунду мне стало грустно, потому что я действительно хотел бы попробовать себя в роли предводителя небольшой команды шинигами. Но если нет, так нет. Плакать из-за этого я точно не буду.

— Хорошо, — кивнул я, принимая это. Будет у меня тогда больше времени для тренировок. — Тогда я смогу заняться своим собственным развитием. Ведь так?

— Да, это будет неплохим вариантом для тебя, — кивнул на это лейтенант. — Но, конечно, у отряда есть работа, которую ты можешь сделать.

— Я внимательно слушаю, — чуть наклонился вперед, готовясь слушать о новом задании, которое отряд хочет мне дать.

— Как ты, наверное, помнишь, наша работа заключается в том, чтобы поддерживать баланс между мирами, — начал он, немного издалека. — Когда этот баланс нарушается, нам приходится вмешиваться.

— Понял, — кивнул я.

— Так вот, мы хотим, чтобы ты присоединился к шестому отряду, который получил задание отправиться в Руконгай, один из дальних районов, для проведения операции.

— Что за операция? — задал вопрос, потому что офицер на некоторое время замолчал и отвел взгляд немного в сторону. Легкое подозрение зародилось внутри меня, но я пока никак его не демонстрировал.

— Нужно зачистить тысячу душ в одном из районов города, — сказал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Неправильный лекарь. Том 1
Неправильный лекарь. Том 1

Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы