— А, — махнул рукой парень. — Мне тоже такое говорили, но я даже скрестить свой занпакто ни с кем не сумел. В общем, надейся на лучшее, но будь готов к всемирной скуке.
— Хорошо, — кивнул я. — Буду иметь в виду.
Когда все гости прибыли, началась основная программа празднования. Нас отвели на задний двор, который был намного больше переднего и состоял из большой поляны, покрытой зеленой травой, а также небольшого пруда с мостиками, ведущими на островки. Мостики были деревянными и красиво украшенными. Там были накрыты столы, на которых было много разнообразной еды. В это время играла музыка, выступали различные группы, и даже было небольшое театральное представление, где «Генрюсай» побеждает «ночь». В общем, было интересно.
Общаться с другими шинигами было крайне полезно, ведь это связи на будущее. Кто знает, может быть, кто-то из них станет лейтенантом или даже капитаном.
Как оказалось, Нанао Исе является приемной дочерью рода Тенрио. Глава рода и его жена так и не смогли завести ребенка, хотя прожили уже достаточно долгое время. У душ, которые живут в Обществе, могут быть дети, но это не самое частое явление. В большинстве случаев взрослые, если у них есть такое желание, могут приютить ребенка, который только переродился здесь.
— А сейчас, позвольте мне позвать группу «Фейерверки Шиба», — проговорила приемная мать Нанао.
В центр вышло несколько людей, по знакам которых можно было определить, что они из клана Шиба. Главным среди них был старик в серой одежде с какими-то цветами на рубашке. Его сопровождали несколько молодых парней и девушек, а также три очень высоких человека с коричневыми, соломенными шляпами, которые скрывали их лица в тени. На лицах были белые маски с небольшими прорезями для глаз. Они были одеты в черные робы с красной линией внизу. Эти три человека обладали духовной силой, где-то на уровне рядовых. Не думаю, что они аффилированы с Готей 13.
Они отошли на один из островков в пруду, который был накрыт большой тканью, сверкающей на солнце. Под тканью, как я предполагал, находились какие-то коробки или другие предметы.
Старик с драматичным выражением лица и театральным жестом схватил за край ткани и рванул ее так, что она пошла волнами. Он закрутился на месте, и эта ткань, словно живая, выпустила совсем чуть-чуть духовной энергии и окрутилась вокруг него, создавая подобие плаща. На земле, под тканью, стали видны множество больших и несколько маленьких ящичков. Эти ящички были окрашены в разные цвета, от ярко-красного до глубокого синего.
Несколько помощников, в одежде, соответствующей цветам ящиков, разошлись по трем сторонам и внимательно посмотрели на старика. Тот хлопнул в ладони, выдавая какой-то сигнал. Через несколько секунд из ящиков появился огонь, который двигался к верхушке. Спустя еще несколько мгновений первые шары фейерверков начали вырываться в небесах, оставляя за собой дымчатые следы.
Фьююююу! Бу-бух!
Зеленый фейерверк, словно зеленый дракон, вырвался в воздух, оставляя за собой сверкающий след дыма. Когда он достиг своей вершины, взорвался тысячами магических искр, которые освещали окружающее пространство, делая ночное небо ярким и мистическим. Это было начало прекраснейшего шоу, которое заставило всех зрителей затаить дыхание. Дальше, все другие фейерверки, словно артисты на сцене, начали дополнять друг друга, создавая калейдоскоп взрывов. Искры разных оттенков — от глубокого синего до ярко-красного — мерцали на фоне черного неба. В один момент, искры стали смешиваться, формируя удивительные картины: здесь был феникс, поднимающийся из пепла, там — танцующие феерические птицы, их крылья мерцали разноцветными огоньками. Именно в этот момент, когда небо было наполнено этим волшебством, можно было ощутить толику духовной силы, которая позволяла демонстрировать такое удивительное зрелище.
Фьють! Фьють! Фьють!
Но, как и все в этом мире, фейерверки были конечными. Последний взрыв был самым красивым. Он осветил окружающее пространство десятками тысяч разноцветных искр, что формировали изображение странного цветка. Медленно опускаясь, этот цветок превращался в зонтик, который после растворялся в воздухе, оставляя за собой лишь воспоминания о великолепном шоу.
Раздались аплодисменты. Это была Нанао, которой очень сильно понравилось финальное шоу. По ее глазам можно было увидеть радость и восхищение увиденным зрелищем. Если честно, то и я был впечатлен таким шоу. Еще никогда я не видел ничего похожего. Клан Шиба действительно является мастером в этом деле.
— Благодарим, господа, — поклонился старик. — Желаю вам всем приятного вечера. А юной имениннице желаю всех благ.
После этого включились духовные фонари, которые дарили легкое и не раздражающее освещение.
— Друзья, я предлагаю вам всем оставаться на ночь в нашем поместье, — проговорил приемный отец Нанао. — У нас для каждого есть достаточно комнат.
Многие не собирались отказываться от гостеприимства. Возможно, от гостеприимства отказались только те, кто жил совсем близко.