Читаем Другой (СИ) полностью

Официального объявления о гибели Снейпа не было, поэтому её не удивило пришедшее от зельевара письмо с предложением встретиться и обсудить кое-какие дела. Разумеется, Нарцисса согласилась, она была признательна Снейпу за то, что тот защищал её сына на шестом курсе. Извинившись в ответном письме за то, что их транспортный камин отключен Министерством от общей сети, она назначила зельевару время визита.



Снейп аппарировал к воротам особняка, где был встречен Нарциссой и проведён в гостиную. Там она предложила ему кофе и заговорила о незначащих пустяках, ожидая, когда он перейдёт к цели посещения.



– Нарцисса, – на правах давнего друга дома Снейп обращался к его хозяевам по имени. – Ты ведь заинтересована в том, чтобы Люциус и Драко оказались на свободе?



– Разумеется, Северус. – Нарциссе пришлось напрячь всё самообладание, чтобы удержать на лице светскую улыбку. – У тебя есть что предложить мне?



Снейп медлил с предложением, зная, насколько оно невыгодно для неё. Люциус с Нарциссой были факультетскими старостами, когда он поступил в Хогвартс, и нищему полукровке пришлось бы нелегко в Слизерине без их покровительства, да и позже Малфои всегда поддерживали его перед Лордом, пока сами не впали в немилость. Тем не менее, свои интересы всегда были ему ближе.



– Нарцисса, я знаю заинтересованных лиц, которые могут поддержать твоё ходатайство об реабилитации и освобождении твоей семьи. Но не безвозмездно, а на условиях.



– На каких условиях? – нейтральным тоном поинтересовалась Нарцисса.



– Не так давно ты получила наследство… – Снейп выдержал паузу, давая ей вспомнить, какое именно.



– Наследство? – спросила она с хорошо сделанным недоумением, под которым скрывалось подлинное. Потому что никакого наследства она не получала. – Я не знаю, о чём ты говоришь, Северус.



– Не притворяйся хотя бы со мной, Нарцисса, – с досадой сказал Снейп, так и не освоивший искусство светских переговоров, хотя у него были хорошие учителя. – Ты первая генеалогическая наследница Сириуса Блэка и Беллатрикс Лестрейндж. Муж Беллы тоже погиб, его брат за ней не наследует, значит, на днях ты получила наследство обоих.



– Ну, Беллы, возможно… – протянула Нарцисса, гадая, почему же она, действительно, ничего не унаследовала от старшей сестры. Она еще ни разу не вспомнила о наследстве от Беллы, ей было реально не до него. – Но причём тут мой кузен?



– Сириус оставил завещание, по которому всё получил его крестник, Гарри Поттер. Но во время недавней битвы с Волдемортом Поттер был поражён его Авадой, в результате которой ненадолго впал в состояние, близкое к смерти. Это отразилось в системе магического наследования, из-за чего состояние Блэков перешло к тебе. Когда Гарри очнулся, оно уже не вернулось к нему.



– Угу… – Нарцисса уже не скрывала задумчивости. С наследством Блэков что-то было нечисто хотя бы потому, что после гибели Сириуса оно перешло к Гарри Поттеру вопреки законам магического наследования. Но тогда наследницей была не она, а Белла, и Нарцисса тогда рассудила, что это дело касается только её старшей сестры. – И чего же от меня хотят эти заинтересованные лица?



– Наследство должно вернуться к мальчику, согласно воле его крёстного. Кроме того, Министерство, безусловно, зачтёт в пользу Малфоев, если ты подаришь наследство Беллатрикс отделу Тайн.



Нарцисса понимающе покивала. За свободу мужа и сына с неё потребовали очень жирный кусок, которого у неё вдобавок не было.



– А могу я узнать, кто эти заинтересованные лица?



– Ты же всегда была догадливой, Нарцисса.



Ей было несложно догадаться. В первую очередь это был сам Гарри Поттер, который еще нигде не показывался после победы над Лордом. А где Гарри, там и Дамблдор, которого, кстати, не убил сидящий перед ней Снейп. Заинтересованные лица явно не учли, что Нарцисса тщательно отслеживала обстановку в Министерстве и была в курсе, что воскресший старикашка сейчас не пользуется там никаким влиянием. И, похоже, он надумал частично вернуть себе влияние, устроив передачу наследства Беллы в отдел Тайн.



Нарциссе было несложно догадаться, что жирный кусок с неё требует лицо совсем не из тех, от кого зависит свобода её мужа и сына.



– Извини, Северус, – она вернула светскую улыбку себе на лицо. – Согласно брачному контракту я не могу это сделать без договорённости с мужем.



– Возможно, заинтересованные лица могут устроить тебе свидание с мужем, – предложил Снейп, хотя и сам не знал, получится ли это у Дамблдора.



– Пока мой муж лишён гражданских прав, он не может принимать такие решения, – продолжила осмелевшая Нарцисса. – И, разумеется, я просто не в состоянии обсуждать финансовые дела, пока над моим Драко висит опасность тюремного заключения.



Снейп прекрасно понял её подтекст – «сначала освободите мою семью, а там поговорим».



– Это твоё последнее слово, Нарцисса? Ты хорошо подумала?



Возможно, Нарцисса от отчаяния пошла бы на уступки, если бы у неё был сам предмет торга, но ей оставалось только блефовать.



Перейти на страницу:

Похожие книги