- А сам-то? - спросил парень, трудно улыбаясь. - Сам-то веришь в этих... этих...
- Призванных? Разумеется, - сказал Коротыжин. - Ты пьешь чай, который прислал один из них.
- Кто ж их призвал? За каким бесом?
- Кто? - Коротыжин поднес к губам чашку - на глади чая то и дело взвивалась и рассеивалась белесая дымка. - Должно быть, часть той части, что прежде была всем. Как там у тайного советника: "Ихь бин айн тейль дес тейльс, дер анфангс аллес вар". Лукавый язык. На слух - бранится человек, а поди ж ты... Так вот, кто и зачем - это тайна. Знакомый мой пламенник говорил, что таких, как он, - не один десяток и что действует некий закон вытеснения их в особую касту: отличие от окружающих, непонимание и враждебность с их стороны заставляют призванных менять место и образ жизни до тех пор, пока они не сходятся с подобными. - Снаружи неслась водяная кутерьма, брызги от проезжающих машин долетали до стекла витрины и растекались по нему широким гребнем. - Есть у пламенников особое место, как бы штаб или совет, там в специальной комнате на стенах висят портреты, написанные с каждого его собственной кровью. Стоит кому-то открыть тайну, вроде того - кем и зачем призваны, как сразу портрет почернеет. И тогда достаточно выстрелить в портрет или проткнуть его ножом, и пламенник тотчас умрет, где бы он ни находился.
- Розенкрейцерова соната... - Парень отпил из чашки и поморщился. Сахар у тебя есть?
Коротыжин достал из-под прилавка майонезную баночку с сахаром Нурии Рушановны. Сам Коротыжин чай никогда не сластил - он находил, что сахар прогоняет из напитка чудо, которое в нем есть.
- Так вот, - сказал Коротыжин. - Моего пламенника в Московии сильно увлекла медвежья охота. К этому ремеслу он подступил еще в пору бортничества - над крышей колоды подвешивался на веревке здоровенный чурбан, который тем сильнее бил медведя в лоб, чем сильнее тот отпихивал его лапами. Так - разбивая в кровь морду - доводил упрямый зверь себя до изнеможения. Или готовился специальный лабазец - сунет медведь лапу в щель, пощупает соты, а тут - бымс! - захлопнется доска с шипами, и, как зверь ни бейся, погибает дурацкой смертью: разбивает ему ловец задницу палкой, отчего вмиг пропадает медвежья сила... - При известии о медвежьей слабинке парень прыснул в чай. - Я знаю об этом отчасти со слов пламенника, отчасти из книги "Чин медвежьей охоты", которую написал тот же пламенник в бытность свою пестуном у княжичей в Суздале. Разумеется, капканы были баловством настоящая охота начиналась тогда, когда мужики ловили зайца и с рогатинами шли к берлоге. У берлоги начинали зайца щипать - медведь заячьего писку не выносит - и тем подымали зверя. Вставал мохнач, разметав валежник, на дыбы, и тут кто посмелее, изловчась, чтобы зверь не вышиб и не переломил рогатину, всаживал острие медведю под самую ложечку. Зверь подымал рев на весь лес, а ловец упирал рогатину в первый корень и был таков, - медведь же, чем больше бился и хватался когтями за рогатину, тем глубже загонял острие в свое тело. Оставалось добычу ножами добить и поделить по уговору... Но если упустят ловцы медведя, то нет тогда зверя ужасней на свете - всю зиму он уже не ложится, лютует, ломает людей и скот, выедает коровам вымя...
- И долго?.. - Парень сглотнул, будто вернул в глотку грубоватое для слизистой слово. - Долго твой призванный небо коптит?
- Вот смотри... - Коротыжин шаркнул к стеллажу и снял с полки пухленький том в шестнадцатую долю листа.
Том был в ветхом кожаном переплете цвета старой мебели, с приклеенным прямо к блоку корешком, настоящими бинтами и желтыми неровными обрезами. Шершавый титульный лист гласил: "Чинъ медвhжьей охоты". Шрифт был подтянутый, но чуть неровный, словно часть литер прихрамывала на правую ногу. Далее следовало: "Съ Латынскаго на Россiйской языкъ переведенъ въ Нижнемъ Новhгородh. Москва. Въ Типографiи у Новикова. 1788". Авторство указано не было.
- Пламенник написал это в пятнадцатом веке на русском, - сказал Коротыжин. - Впоследствии, проживая в Италии, он перевел рукопись на латынь и преподнес Папе Пию II как документ, позволяющий глубже постичь упрямый оплот греческой схизмы. Книга была издана в папской типографии. С нее и сделан обратный перевод на русский, так как оригинал утрачен. - Коротыжин отложил матово-бурый, в потеках, том. - Ну а что с ним было до пятнадцатого века, пламенник рассказывать не любит. Еще я знаю, что он посильно помогал Пискатору в составлении карты Московии...
- А про медведей - все? - Из пачки проклюнулась вторая сигарета.