Читаем Другой взгляд (часть I) (СИ) полностью

- 71345 вещей обычного класса, 32 003 - необычного, 1 043 - редкого, 206 - отличного, 3 - уникального, травы...

- Стоп, хватит, хватит, а то затянешь на несколько часов. Все, что ниже уникального - на аукцион. От моего имени, разумеется. Вещи, оружие, сырье, свитки, все остальное... Хотя нет, драгоценные камни оставь и отличного качества, есть у меня одна мысль. Еще что-нибудь?


- Нет, господин Аристарх, после того, как вы растянули защитный купол на всю территорию острова, никаких новостей, все попытки проникновения прекратились.


- Леви, ну вот объясни мне, почему ты называешь меня господином? Постоянно, несмотря на то, что я тебя просил много раз выкинуть это словечко? Постой, может, тебе зарплату урезать?


- В таком случае это будет прямым нарушением контракта с вашей стороны и я просто вынужден буду покинуть вас. - вот чурка хоббитовская. Утомил своим господином.


- Когда он у тебя истекает-то? Через десять месяцев? Слушай, а давай мы составим дополнение к основному контракту, запрещающее тебе называть меня господином за, скажем, десятипроцентную надбавку к жалованию? А? Как ты на это смотришь?


- Пожалуйста, как изволите. Подпишите вот здесь и здесь. Спасибо, хозяин.


- Леви, убью!!!


- Мое возрождение состоится через сутки и я буду вынужден вернуться к исполнению своих обязанностей после уплаты вами штрафа в размере моего трехмесячного жалования. Куда мне стать, чтобы вам было удобнее выполнить задуманное.


- Сгинь. Обедать буду с детьми, кстати, скоро уже?


- Осмелюсь заметить, в присутствии несовершеннолетних все алкогольные напитки снижают эффект своего воздействия ровно на сто процентов. Обед будет подан в малую столовую на первом этаже через тридцать девять минут.


- Сока. Томатного. Все, иди.


- Хорошо, хозяин.


Вот урод. Куда бы ему фильтр неприемлемых терминов вставить? Значит, сорок минут... Как раз успею Сминроффу отписаться.


'Приветствую. Не знаю, как я повелся на вашу авантюру, наверное, просто в силу привычки, но первые четыреста декалитров 'Аристарховки' готовы, можете присылать своих транспортников. Да, свяжитесь предварительно с моим управляющим Леви Рубензоном, он в курсе, даст необходимый доступ на территорию острова вашей бригаде. Предупреждаю, следующая партия зависит от ваших поставок сырья, самому мне подобными делами заниматься совершенно не хватает времени. И, надеюсь, ремонт и комплектацию мебелью вы завершите в оговоренные сроки, мне не стоит волноваться? Договор с корпорацией у меня уже заключен, оплата произведена, они подтвердили поставку полутора тысяч капсул ровно через двенадцать дней, мне бы крайне не хотелось выглядеть перед ними в дурном свете.'


Дзыынььь


Ну хоть тут не стоит волноваться, вон, как быстро ответил!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези