Читаем Друид Шаннары полностью

— Да, — вздохнул песельник, — я не хочу здесь оставаться. Если вам удастся увести ее отсюда, вы должны взять с собой и меня.

— Нет! — резко бросил Пи Элл.

— Госпожа, — взмолился песельник. — Пожалуйста. Я пробыл здесь почти пять лет. Я в клетке, точно так же, как красавица в моей песне. Если вы не возьмете меня с собой, я останусь пленником до самой смерти.

Оживляющая покачала головой:

— Там, куда мы идем, очень опасно, Карисман. Гораздо опаснее, чем здесь. Ты погибнешь.

Голос Карисмана задрожал:

— Это не важно! Я хочу быть свободным.

— Нет! — повторил Пи Элл. — Подумай, девушка! Еще один дурак на нашу голову? Почему в таком случае не целый полк? Проклятье!

Моргану Ли надоело выслушивать, как его величают дураком, и он уже готов был заявить об этом, но Уолкер Бо взял его за руку и покачал головой. Морган нахмурился и уступил.

— Что ты знаешь о землях на севере, Карисман? — вдруг спросил Хорнер Диз, подталкивая песельника к выходу. — Ты там бывал?

Карисман покачал головой:

— Нет. Не важно, что там. Это далеко отсюда. — Он хитро прищурился. — Но вам все-таки придется взять меня с собой. Вы не выберетесь отсюда, если я не помогу вам.

Это сообщение дало делу новый поворот. Все повернулись к Карисману.

— Что ты имеешь в виду? — осторожно спросил Диз.

— Я хочу сказать, что без моей помощи вы погибнете, — ответил песельник.

В чащобе, в болоте — как есть, пропадете,

Лишь чудом уйдя от копья.

Ловушки и сети повсюду, поверьте,

Кто знает о них, как не я?

Пи Элл быстро схватил его за горло, никто не успел вмешаться.

— Ты расскажешь нам все, что знаешь, а не то пожалеешь! — свирепо пригрозил он.

Но Карисман держался стойко.

— Никогда, — задыхаясь, прошептал он. — Только если… вы согласитесь… взять меня с собою.

По мере того как сжималась рука убийцы, лицо жертвы становилось все белее. Морган и Хорнер Диз в нерешительности взглянули друг на друга, потом на Оживляющую — они не знали, что им делать. Вмешался Уолкер Бо. Он незаметно подошел к Пи Эллу сзади и прикоснулся к нему. Сухощавый убийца дернулся, подался назад, на лице его застыло удивление. Уолкер в мгновение ока подскочил к Карисману, обхватил его одной рукой и вырвал из объятий Пи Элла.

Пи Элл развернулся, в глазах застыла холодная ярость. Морган был уверен, что он набросится на Уолкера и ничем хорошим это не кончится. Но Пи Элл, вместо того чтобы ударить, молча посмотрел на Уолкера, потом отвернулся.

Оживляющая как ни в чем не бывало обратилась к юному королю.

— Карисман, — сказала она, — ты знаешь, как отсюда выбраться?

Карисман кивнул и, откашлявшись, ответил:

— Да, госпожа.

— Ты покажешь нам?

— Если вы согласитесь взять меня с собою. — Теперь он ставил условия и явно был уверен в победе.

— Может быть, ты удовлетворишься тем, что мы поможем тебе бежать из деревни?

— Нет, госпожа. Я собьюсь с дороги, и они снова вернут меня сюда. Я должен уйти с вами — куда угодно, лишь бы подальше от них. Как знать, — весело сказал он, — а вдруг я пригожусь вам.

«Когда рак свистнет», — подумал Морган.

Оживляющая не знала, что сказать. Это было не похоже на нее. Она вопросительно посмотрела на Хорнера Диза.

— Он прав, урды вернут его сюда, — согласился старый следопыт. — И нас тоже, если мы не окажемся достаточно проворны и сообразительны.

Морган заметил, что Пи Элл и Уолкер Бо обменялись ненавидящими взглядами — непримиримые, темные призраки, явившиеся из странных миров, — взгляды их таили в себе угрозу. Кто выживет в этом поединке? Сможет ли сохраниться отряд? И тут его осенило.

— Твоя магия, Оживляющая! — не раздумывая выпалил он. — Мы можем воспользоваться твоей магией, чтобы бежать! Ты повелеваешь всем, что растет в пределах земли. Это заставит урдов отступить. С Карисманом или без него, но выведет нас твоя магия!

В ответ Оживляющая отрицательно покачала головой и на мгновение как будто растворилась в воздухе:

— Нет, Морган. Мы перешли горы Чарнал и вступили во владения Уль Бэка, теперь мне не удастся пустить в ход свою магию до тех пор, пока мы не найдем талисман. Король Камня не должен узнать, кто я. Если я воспользуюсь магией, он все поймет.

В хижине снова воцарилось молчание.

— Кто такой Король Камня? — спросил Карисман, и все посмотрели на него.

— Пожалуй, мы возьмем этого парня с собой, — наконец изрек Хорнер Диз грубовато-добродушно и деловито добавил: — Ну, конечно, если он и в самом деле может вывести нас отсюда.

— Возьмем его, — согласился Морган и усмехнулся. — Мне нравится, что сам король на нашей стороне — даже если этот король умеет только слагать песни.

Оживляющая взглянула на Пи Элла и Уолкера. Пи Элл равнодушно пожал плечами. Уолкер Бо молчал.

— Мы возьмем тебя с собой, Карисман, — объявила Оживляющая, — хотя мне страшно представить, какой ценой заплатишь ты за этот выбор.

Карисман с энтузиазмом кивнул:

— Никакая цена не покажется мне слишком высокой, госпожа, даю тебе слово. — Песельник был в восторге.

Оживляющая направилась к двери:

— Ночь проходит. Поторопимся.

Карисман поднял руку:

— Не туда, госпожа.

Она обернулась:

— Есть другой путь?

— О да. — Он улыбнулся озорной улыбкой. — И я на нем уже стою.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шаннара

Меч Шаннары
Меч Шаннары

Терри Брукс родился в Иллинойсе в 1944 г., закончил колледж Гамильтона в Нью-Йорке, где специализировался по английской литературе, а также получил юридическое образование в университете Вашингтона.Роман «Меч Шаннары», принесший известность Т. Бруксу, был опубликован в 1977 году. Этим произведением открывается большой цикл летописей Шаннары, посвященных описанию фантастической страны, в которой вместе с людьми живут сказочные народы: друиды, эльфы, дварфы, гномы и тролли. Автор сумел создать целый сказочный мир, используя мотивы древних саг.От составителя fb2-файла: Электронная версия содержит карту, тщательно вычитана по бумажному оригиналу; для расстановки пустых строк, отделяющих части текста внутри глав, кроме бумажного оригинала использовался электронный английский оригинал. В настоящий документ добавлен эпиграф и предисловие автора из другого перевода книги (Елены Королевой). Судя по многочисленным прочитанным мной отзывам в Интернете, перевод Т.Харисовой (Покидаевой) является наиболее любимым для серии летописей Шаннары, поэтому этот fb2-файл является основой для "единого перевода Шаннары". В последующих файлах "единого перевода" имена героев, наименования мест, событий и рас, отличающиеся от этой основы, приведены к ней (проверено с помощью английского оригинала).

Терри Брукс

Фантастика / Фэнтези
Меч Шаннары
Меч Шаннары

Не все спокойно в мире Четырех земель. Повелитель колдунов Брона, раскрывший тайну бессмертия с помощью черной магии, уже простер над миром живых свою гибельную завесу, и только легендарный меч древнего короля Шаннары способен остановить его. Но волшебный меч дается в руки лишь избранному. И надо же такому случиться, что Ши Омсфорд, юноша из глухой деревни, неожиданно узнает, что он и есть тот самый избранник, которому суждено спасти от гибели все живое. И вот Ши вместе со своим названым братом, принцем маленького горного королевства, и загадочным странником Алланоном отправляются на поиски спасительного меча…«Меч Шаннары» — одно из лучших произведений в жанре эпической фэнтези, начало которому положил великий Дж. Р.Р.Толкин. Книга не только принесла автору всемирную читательскую известность, она стала первой ласточкой, проложившей дорогу произведениям в жанре фэнтези в списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс».

Терри Брукс

Фэнтези

Похожие книги