Читаем Друид Шаннары полностью

Седая голова резко поднялась.

— Алланон! — Гадючья Грива произнесла это имя, точно проклятие. — Ага! Миссия друида, так? Очень хорошо. Тогда слушай меня. Отправляйся на юг через Дебри, перейди Ирайбис и ступай вдоль берега Синего пруда. Когда дойдешь до пещер Рок, разожги костер и поддерживай огонь три дня и три ночи. И явится тот, кто поможет тебе. Понятно?

— Да, — ответила Рен, размышляя при этом, правду ли говорит старуха. Она сказала «Рок». Кажется, это такие гигантские прибрежные птицы?

— Будь осторожна, девушка-эльф, — предупредила Гадючья Грива, поднимая худую руку. — Я вижу, что впереди тебя ожидают опасности, трудные времена, предательство и зло. Мои видения рождаются и преследуют меня, как безумие. Так внемли мне! Слушайся только себя, девушка. Не доверяй никому!

Старуха яростно жестикулировала, затем тяжело откинулась к стене, устремив в никуда невидящий взор. Рен вздрогнула. Изношенное платье Гадючьей Гривы приподнялось и обнажило железную цепь и прикрепленный к ноге обруч. Рен протянула руки и погладила высохшие руки старухи.

— Матушка, — мягко проговорила она, — позволь мне освободить тебя. Мы сможем помочь тебе, если ты захочешь. Зачем тебе оставаться в плену?

— В плену? Ха! — Гадючья Грива наклонилась вперед, оскалив зубы, точно загнанный зверь. — То, что ты видишь, и то, что есть на самом деле, не всегда совпадает.

— Но цепь…

— Не удержит меня, если мне будет угодно! — Злая улыбка исказила морщинистое лицо. — Эти идиоты привели меня сюда силой и ждут, чтобы я стала исполнять их волю! — Старуха перешла на шепот: — Жалкие, жадные людишки, они способны думать только о чужом богатстве. Я могла бы дать им все, что они захотят, я могла бы исполнить их волю и уйти. Но эта игра занимает меня. Люблю дразнить их. Люблю слушать их хныканье. Я позволяю им держать меня здесь, потому что это забавляет меня. А когда это развлечение мне наскучит, девушка-эльф, когда я устану от них — снова обрету свободу, что ж… вот!

Старуха высвободила похожие на палки руки, ее пальцы резко изогнулись перед глазами Рен и превратились в клубок змей. Тишину нарушило громкое шипение. Рен отпрянула, закрыв лицо. Когда она открыла глаза, змеи уже исчезли.

— Они… Они настоящие? — испуганно спросила она, ее лицо пылало.

Гадючья Грива зловеще улыбнулась.

— Теперь иди, — прошептала старуха, отступая во мрак. — Запомни то, что я сказала тебе. Будь очень осторожна, девушка-эльф.

Рен медлила. У нее было много вопросов, но она решила не беспокоить больше колдунью, подняла с пола масляную лампу и встала.

— До свидания, матушка, — проговорила она.

Рен пошла назад сквозь тьму, ощущая на себе невидящий взгляд Гадючьей Гривы. Девушка быстро поднялась по ступеням и проскользнула через дверь чулана в зал пивной. Шум пивной; доносился через закрытую дверь. Мужчины нетерпеливо подались вперед.

— Что тебе сказала старуха? — рявкнул главарь шайки.

Покачав головой, Рен выше подняла лампу:

— Ничего. Она не знает об эльфах, а если и знает, то хранит это в тайне. Про карты она не сказала ни слова. — Девушка замолчала. — Никакая она не колдунья! Сдается мне, старуха безумна.

Глаза бандитов злобно сверкнули.

— Ты не умеешь врать, девушка.

— Я дам вам хороший совет — отпустите ее. Это может спасти вашу жизнь.

В руке предводителя блеснул нож:

— Но не… твою!

Рен швырнула масляную лампу на пол прямо перед ним, стекло разбилось, масло пролилось, мгновенно вспыхнуло пламя. Огонь помчался вверх по дощатым стенам. Пламя охватило предводителя. Он закричал и бросился к своим сообщникам. Те отпрянули от него. Гарт и Рен кинулись в другую сторону. В одно мгновение они оказались у черного хода. Гарт плечом сокрушил деревянную преграду, дверь слетела с петель. Девушка и скиталец выбежали сквозь проем. Из пивной доносился дикий вой.

Беглецы промчались вдоль домов и минуту спустя оказались на главной улице. Там они перешли на шаг, оглядываясь и прислушиваясь. Преследования не было. Никаких признаков погони. Рен и Гарт неторопливо пошли по дороге в том направлении, откуда пришли в город, минуя ночных гуляк.

— Мы едем на юг, к Синему пруду, — сказала Рен, когда они добрались до городской окраины.

Гарт молча кивнул.

<p>ГЛАВА 23</p></span><span>

Покинув Моргана и Хорнера Диза, Уолкер, Оживляющая и Карисман прошли совсем немного по темным улицам Элдвиста и остановились. Уолкер и девушка посмотрели друг на друга, как будто читая мысли. Карисман растерянно глядел на них.

— Ты знаешь, где прячется Король Камня, — сказала Оживляющая.

— Думаю, что да, — отозвался Уолкер. Он заглянул в ее черные глаза и подивился той уверенности, что прочел там. — Ты почувствовала это и решила пойти со мной?

Девушка кивнула:

— Когда его отыщут, я должна быть рядом.

Она ничего не объяснила, а Уолкер не спрашивал. Он посмотрел вдаль, тщетно пытаясь разглядеть нечто, лежащее за пределами тумана и тьмы, и понять, что ему следует делать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шаннара

Меч Шаннары
Меч Шаннары

Терри Брукс родился в Иллинойсе в 1944 г., закончил колледж Гамильтона в Нью-Йорке, где специализировался по английской литературе, а также получил юридическое образование в университете Вашингтона.Роман «Меч Шаннары», принесший известность Т. Бруксу, был опубликован в 1977 году. Этим произведением открывается большой цикл летописей Шаннары, посвященных описанию фантастической страны, в которой вместе с людьми живут сказочные народы: друиды, эльфы, дварфы, гномы и тролли. Автор сумел создать целый сказочный мир, используя мотивы древних саг.От составителя fb2-файла: Электронная версия содержит карту, тщательно вычитана по бумажному оригиналу; для расстановки пустых строк, отделяющих части текста внутри глав, кроме бумажного оригинала использовался электронный английский оригинал. В настоящий документ добавлен эпиграф и предисловие автора из другого перевода книги (Елены Королевой). Судя по многочисленным прочитанным мной отзывам в Интернете, перевод Т.Харисовой (Покидаевой) является наиболее любимым для серии летописей Шаннары, поэтому этот fb2-файл является основой для "единого перевода Шаннары". В последующих файлах "единого перевода" имена героев, наименования мест, событий и рас, отличающиеся от этой основы, приведены к ней (проверено с помощью английского оригинала).

Терри Брукс

Фантастика / Фэнтези
Меч Шаннары
Меч Шаннары

Не все спокойно в мире Четырех земель. Повелитель колдунов Брона, раскрывший тайну бессмертия с помощью черной магии, уже простер над миром живых свою гибельную завесу, и только легендарный меч древнего короля Шаннары способен остановить его. Но волшебный меч дается в руки лишь избранному. И надо же такому случиться, что Ши Омсфорд, юноша из глухой деревни, неожиданно узнает, что он и есть тот самый избранник, которому суждено спасти от гибели все живое. И вот Ши вместе со своим названым братом, принцем маленького горного королевства, и загадочным странником Алланоном отправляются на поиски спасительного меча…«Меч Шаннары» — одно из лучших произведений в жанре эпической фэнтези, начало которому положил великий Дж. Р.Р.Толкин. Книга не только принесла автору всемирную читательскую известность, она стала первой ласточкой, проложившей дорогу произведениям в жанре фэнтези в списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс».

Терри Брукс

Фэнтези

Похожие книги