Читаем Друидка (СИ) полностью

Стрэйб вёл мозговой штурм до самого последнего момента, пока замок его камеры не начал щёлкать от поворотов ключа. Когда Атон поднял голову, к нему жёсткой походкой приблизились два стражника — его бывшие подчинённые. Они бесцеремонно подняли его на ноги и, подталкивая в спину, повели куда-то наружу. Два стража — один впереди, другой сзади, молча вели своего бывшего командира куда-то наверх. Никто не собирался нарушать тишину, как и Стрэйб не хотел терять драгоценные минуты, что у него остались, на пустые разговоры. Паззл, который он всё пытался сложить, никак не получался, и Стрэйб где-то глубоко в душе понимал, что не хватает одной маленькой детали.

Двое стражников вывели бывшего капитана из замка, где почти у самой лестницы ожидала повозка с клеткой, в которую его и затолкали. Конвоирами выступали пятеро солдат в полном комплекте доспехов и с мечами на поясах. Ворота, к которым неспешно подъехала повозка с заключённым, медленно открылись, и за ними Атон увидел живой коридор. Бесчисленное множество людей стояло по обе стороны Стелы царей, и их нескончаемый поток тянулся до центральной площади. Едва Атона вывезли за ворота, толпа, словно по приказу невидимого командира, ожила, и начался сущий хаос. В бывшего гвардейца летели камни, гнилые фрукты, ругательства и проклятия. Кто-то пытался добраться до узника в клетке, но городская стража, что сдерживала волны разъярённых горожан, пока что удачно и бескровно оттесняла слишком ретивых назад. Пока Атон ехал, он оглядывался по сторонам, смотрел на людей, и не мог понять: почему его ненавидит целый город — если не всё королевство. Люди смотрели на него, как на закоренелого убийцу или людоеда — или скорее даже, как на дьявола, что пришёл к ним из преисподней.

Телега с клеткой медленно ехала, а люди, которых Атон некогда пообещал защищать, швыряли в него тем, что попадалось под руку. Чтобы хоть как-то защитить себя, Стрэйб свернулся на дне клетки в клубок, словно кот, и прикрыв голову руками, стал ждать конца этого последнего унижения. Как и предполагал бывший гвардеец, телега отвезла его к центральной площади. Едва извозчик затормозил, под гневные крики толпы клетка открылась, и два стража из конвоя вновь грубо подхватили бывшего капитана и выкинули его на землю. Атон больно ударился о брусчатку, но не издал ни звука. Бесцеремонные рыцари подхватили и так ослабшего капитана под руки и потащили к сооружению, которое в кратчайший срок возвели специально для него.

Эшафот выглядел не слишком аккуратным, и сделанным явно на скорую руку, но для быстрой казни и такого вполне хватало. Пока Атона поднимали по грубо склоченной лестнице вверх, Стрэйб понял ещё одну вещь, которая не давала ему покоя. Над ним не проводили суда. Даже самые омерзительные головорезы — и те получали право на слова защиты, даже если их вина была полностью доказана, но бывшего гвардейца это право обошло стороной.

Когда Атон оказался наверху, под пристальными взглядами тысяч глаз горожан, что стояли внизу и взирали на него с уже знакомым презрением, он увидел короля Балдера, стоявшего рядом с петлёй. Рядом с ним высился огромный бугай в чёрной маске, семеро телохранителей с копьями наизготовку и… родителей бывшего капитана. Отец и мать Атона стояли по правую руку от короля и, глядя в пол, жалко дрожали. Когда Стрэйб оказался в десяти шагах от них, его пожилая мать подняла глаза — в них читались скорбь и… страх.

“Страх! Вот чего не хватало! Всё это — мой самый страшный кошмар, а значит…”

— Атон Стрэйб, капитан королевской гвардии и рыцарь короля, — внезапно заговорил король, словно понял, что “смертник” отыскал разгадку, которая кружилась вокруг него, словно назойливый комар, и никак не давалась в руки. — Шесть месяцев назад тебе именем короля было порученное задание, которое должно было спасти жизнь моей покойной супруги Адель. Вместо того, чтобы исполнить приказ или отказаться от выполнения, ты дал своё согласие, а после дезертировал и пропал. Шесть месяцев ты скрывался, но сегодня бог услышал мои молитвы, и ты наконец предстанешь перед его судом…

“Да, да, теперь я точно уверен. Мы прошли через переход Огана и попали во владения страха… но почему всё это происходит… Неужели сила ворожбы владычицы на такое способна? Её миражи куда реальнее, чем у владычицы Амитолы? Учитывая, что свои силы она и сама не может контролировать, то это неудивительно”.

— За убийство принцессы Адель, принца Амира и короля Жангира, — продолжал говорить Балдер. — Я, король Балдер первый, приговариваю тебя к смерти через повешение. Приговор привести в исполнение немедленно.

“Как выбраться? Как разорвать этот кошмар? Что сделать, чтобы спастись?”

Вместо ответа Атон почувствовал, как в груди его вдруг стало… тепло, словно он выпил добрую порцию вина. Тепло из груди, словно волнами, расходилось по всему телу, придавая уже отчаявшемуся человеку… надежду.

“Огонь можно потушить водой, а значит, страх можно победить…”.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература