Читаем Друидка (СИ) полностью

Убрав кристалл, Атон, как они и договорились, пошёл первым, Авива на два шага позади и чуть сбоку, чтобы в любой момент отразить внезапную атаку. Друидка и гвардеец крались вперёд со скоростью черепахи и незаметностью кошки. Свет, который шел от языков пламени, становился всё ярче, а освещенное место — все шире, но никаких звуков слышно не было. Атон и Авива остановились в девяти метрах от огромного костра, что горел посреди полянки, которую явно расчистили вручную. Поляна была большой и абсолютно голой: ведьма постаралась, делая для себя площадку.

“Незаметно к ней не подобраться, и затаиться, если ты владеешь местной ворожбой, не получится. Местные обитатели, как я успел понять, не пользуются луками и стрелами — только мечи, копья да какие-то странные вилы, поэтому против них ведьма действительно окопалась основательно”.

Атон внимательно прочёсывал взглядом площадку перед костром, но никого не видел. Он посмотрел на кристалл, чтобы убедиться, что они не ошиблись. Шершавый минерал горел ярко-алым и немного пульсировал, ведьма определённо где-то неподалёку. Внезапно его плеча коснулась Авива, которая кивком указала куда-то левее костра. Стрэйб напряг зрение, несколько секунд вглядывался в полумрак и наконец увидел. Там действительно кто-то был — высокий и худой, больше всего напоминающий человека. Фигура стояла спиной к гвардейцу и друидке, поэтому разглядеть, что она делает, было невозможно. Атон, немного подумав, решил подождать более удачного момента. Он, конечно, мог попасть арбалетом и с такого расстояния, но боялся, что полутьма сыграет с ним злую шутку и он примет за голову ведьмы какую-нибудь ветку.

Они просидели в своём укрытии несколько минут, прежде чем силуэт зашевелился. Ведьма вокруг чего-то ходила, пристально рассматривая что-то, лежащее на земле — это было видно по наклону головы. Наконец она согнулась, чтобы подобрать неведомый предмет, а после, наконец, вышла на свет. Атон, что во все глаза наблюдал за передвижениями ведьмы, потерял дар речи и, кажется, возможность дышать, когда она вышла на свет.

Высокая и очень молодая женщина — возрастом не больше тридцати пяти. Чёрные длинные волосы, спадающие до самых бёдер, приятные черты лица, можно даже сказать — аристократичные, голубые глаза, которые подчёркивались бледностью кожи. Стройное тело с выпуклостями там, где надо, длинные гибкие ноги и руки. Одета она была в длинный чёрный плащ, а под ним — что-то вроде длинной мужской рубахи с широким вырезом и свободные штаны из странной ткани. Из украшений на шее висел только ярко-красный кристалл на серебряной цепочке. Атон настолько был поглощён необычным для этих мест зрелищем, что даже не обратил внимания, что несла в руках эта женщина. Лишь когда оцепенение спало, и он опустил взгляд чуть ниже, то вздрогнул, увидев в руках ведьмы чью-то ногу. Она всё ещё кровоточила, явственно намекая на то, что её отрезали недавно. Размером она была с коровью, возможно — больше, ее покрывала серо-синяя кожа.

Ведьма с лёгкостью протащила эту ногу к своему костру и бросила её в огонь.

“Если это её ужин, то я король всего мира”.

Закончив с этим, ведьма вновь повернулась спиной к гвардейцу и друидке и собиралась, видимо, уйти, но внезапно замерла.

“Сейчас или никогда”.

Атон ловким движением вскинул арбалет, взял голову красавицы на прицел и уже собирался нажать на курок.

— Сестра, — раздался звонкий девичий голос. — Сестра, это ты?

Неожиданно быстро ведьма обернулась и устремила свой взгляд точно туда, где скрывались Авива и Стрэйб. Охотник и жертва на мгновение встретились глазами. Удар сердца, щелчок, звон тетивы — и болт покинул своё ложе, устремившись в полёт. Атон ожидал чего угодно — даже применения ворожбы, но он не думал, что человек способен на лету поймать летящий в него болт в нескольких миллиметрах от своего лица. Послышался хруст древесины, древко переломилось надвое, и в глазах ведьмы загорелся огонь.

Она взревела, словно дикий зверь, и кристалл на её груди засветился, а вместе с ним и руки его хозяйки.

— Llosgi (Сгори), — взревела ведьма и выбросила руки в сторону укрытия стрелка.

От смерти Атона спасла Авива. Она толкнула его и всем весом и упала сверху. Там, где мгновение назад стоял капитан, неожиданно вспыхнул алый огонь, который обдал жаром гвардейца, заставив его зашипеть и вместе с лежащий на нём девушкой откатиться подальше. Языки пламени, которые насылала ведьма, опаздывали всего на секунды. Если бы Стрэйб замешкался хоть на мгновение, они бы оба сгорели. Перекатываясь и шипя от жара, Атон смог укрыться за деревом и как раз вовремя: следующий удар пламени пришёлся в дерево — благо, ствол был широким, и это их спасло.

Перейти на страницу:

Похожие книги