Дверь нам открыл не Арчи, старый дворецкий Истийских, а молодой на вид парень, одетый в идеально отглаженную форму городской стражи темно-коричневого цвета с алыми вставками. Пока нас вели в личный кабинет герцога, я не заметила ни одного знакомого лица среди прислуги. Хм, видимо Рангар поменял весь штат после того, как добрался до власти. Да и сам особняк весьма изменился, обстановка стала более вычурной и помпезной, количество дорогих вещей бросалось в глаза, да и кругом рябили фамильные цвета: алый и серебристый. Насколько я помнила, носить эти цвета в городе людям было запрещено, только на форме стражи допускались небольшие тоненькие вставки.
Хе, теперь понятненько, почему сам Айтраск значительно обеднел за пять лет — все деньги горожан явно уходят на украшение и содержание жилья герцога, называясь при этом вполне безобидно: налоги на обеспечение процветания города. Такой бред… Эх, поднять бунт среди горожан, что ли?
Эта мысль еще крепче укрепилась в моем сознании, когда мы вошли в кабинет герцога, обстановка которого была мне знакома до тошноты, только вот позолоты явно прибавилось на громадной люстре, да и всевозможные безделушке на огромном столе и книжных стеллажах слишком бросались в глаза.
На дикой помеси кресла и, наверное, трона, сидел мой старший брат (БЫВШИЙ, напомню себе еще раз), худощавый, высоченный мужчина с короткими, черными и жесткими даже на вид волосами, немного вытянутым лицом и холодными зелеными глазами.
Изучив нашу компанию внимательным взглядом, в котором явно угадывалось пренебрежение, Рангар поднялся со своего места, и, погладив тонкие усики, заговорил довольно приятным голосом:
— Приветствую вас, господа маги.
Я невольно фыркнула, стоя за спиной у Киртана. “Приветствую”, “господа”, он что, пытается быть вежливым? Интересно, что он скажет, когда увидит меня? Хм, лучше пока помолчу, посмотрим, куда дальше завернет разговор.
— Приветствую и вас, герцог Истрийский, правитель Айтраска. Меня зовут Киртан, я и мой квадриум прибыли сюда по поручению академии, — представился Кирт, слегка склонив голову. Упырь меня покусай, князь ятугаров раскланивается с обычным герцогом! Кому рассказать — не поверят. Хотя, чему я удивляюсь? Киртан умело скрывал и скрывает свой титул.
— Я вкурсе, — герцог небрежно уселся на свое место, — Но вместе с вами должен был приехать и один из архимагов. Я бы хотел поговорить с ним.
— Это невозможно, — мягко, но с напором ответил Кирт, — Архимаг Ауст Валанди не смог приехать, его задержали очень важные дела. Но вместо себя он отправил свою внучку и по совместительству ученицу — Хеллиану Валанди.
Вот правитель ятугаров в чистом виде: и избавил меня от возможности самой представиться, и подчеркнул, что я являюсь членом другой семьи. Грамотный политик, однако.
Ну, что ж, теперь мой черед. Коленки, стоять! Хватит трястись, мне хотя бы шаг сделать надо!
— Здравствуй, Рангар, — наклеив фальшивую улыбку, я сделала пару шагов вперед, обойдя Киртана, и уставилась прямо в глаза герцогу, иронично приподняв бровь.
Долгих несколько секунд Рангар разглядывал меня с головы до ног. Сначала с легким интересом, потом с недоумением, следом с нарастающей паникой, а после и с огромным замешательством.
— Хеллиана? — изумленно ахнул герцог, выронив из руки золоченое перо, при этом глаза его были как два блюдца.
— Ваше превосходительство, ну, что вы так удивляетесь! — притворно всплеснула я руками, заметив, что стража у дверей заинтересованно посматривает на нас, — Нас же могут неправильно понять!
— Ах, да, — спохватился Рангар, нервно теребя перо в руках, — Дело в том, что мы с леди Хеллианой были знакомы много лет назад, вот и все. Хинк, ступай, мне нужно поговорить с магами. Я потом тебя вызову.
Пожилой мужчина в очках, стоящий около стола, мельком взглянул на Кирта, быстро поклонился герцогу, и, бросив на меня оценивающий взгляд, покинул кабинет, захватив с собой стражу. Как я поняла, этот неприятный тип новый управляющий.
— На этот раз я тебя спасла от дурной славы, но не надейся, что это повторится, — усмехнулась я, и, подойдя ближе, уселась прямо на стол, — Мне не нужны сейчас волнения в городе по поводу моей персоны, я просто хочу разобраться с тем, что здесь творится.
— Ты стала циничной, — отойдя от первого шока, произнес Рангар, оглядывая меня сальным взглядом, от которого меня чуть не передернуло. Подавив дикое желание бежать куда подальше, я состроила насмешливую физиономию и без тени страха в глазах посмотрела на Рангара:
— Я сильно изменилась. Можно даже сказать, заново родилась. Думаю, не стоит объяснять, как я умерла? Вот и славненько. Расскажи, что происходит в этом городе.
Возможно, я малость перегнула палку, разговаривая таким тоном, но ненависть к этому человеку меня буквально душила изнутри. Да и боялась я его до сих пор, если честно. Страхи родом из детства очень сложно перебороть.