Читаем Дружба начинается не со знакомства (СИ) полностью

Гарри и Мартин сидели тут же и тихонько посмеивались, глядя на своих питомцев, и рассказывали друг другу о смешных и забавных случаях, связанных с черепашками. Ну и о правильных содержаниях черепах. Гарри выяснил, что свою Люси он содержит неправильно. Черепаха должна жить в аквариуме с хорошим грунтом, с подогревом и постоянной температурой и влажностью, только в таких условиях черепаха способна принести потомство. Гарри немного смутился и робко пояснил, что его брат Дадли вообще никак не собирался ухаживать за черепахой, он с ней только игрался. На что Мартин снисходительно заметил, что в таком случае Люси крупно повезло. Сидят мальчики, разговаривают, черепашки лениво жевали одуванчики, неподалеку от них тихо шумел Запретный лес. Где-то вдали слышался дробный перестук дятла, тут же, на опушке, звонко тенькала в траве какая-то невидимая пичуга, а потом громко, переливчато закричала сойка. Гарри машинально повернул голову на резкий птичий шум и успел увидеть, как в чаще леса скрывается чья-то тонкая фигурка. Полумна? Всё равно, кто бы это ни был, он не имеет права идти в лес один. Запретный лес потому и запретный, что там опасно находиться! Гарри встал и торопливо бросил Мартину:

— Занеси Люси Филчу и скажи ему, что я пошел в лес. Кто-то опять туда поперся…

Мартин понятливо закивал, и Гарри рванул с места в карьер. Понесся следом за лесобродом, страстно мечтая открутить ему ветреную башку. Ходят тут… всякие, учителя вон баллы не успевают снимать, а им и горя мало! Хотя… кого это по-настоящему пугало, лишнее снятие каких-то баллов, а? Но лучше не дожидаться, пока в лесу с кого-нибудь голову снимут, надо срочно догнать нарушителя и вернуть в замок. И вот, бежит Гарри армейской трусцой (дядя научил), голову наклоняет, уворачиваясь от низко склоненных ветвей и моховых бород, глаз не сводя с тропы впереди. Тропа петляет среди стволов старых деревьев, неприхотливо вьется по маленьким овражкам и коротенько обрывается на корнях. Повсюду словно кто-то расстелил красочный ковер, всевозможные листья устилали землю вперемешку с сосновой и еловой хвоей, кирпично-красные листья осины, охристо-желтые — березы и клена, все оттенки бурого, красного, рыжего…

Лесным бродягой оказалась однокурсница со Слизерина. С минуту-другую Гарри лихорадочно вспоминал, как зовут эту тоненькую, невысокую девочку с серыми глазами и прямыми темными волосами. Потом вспомнил — Трейси! Трейси Дэвис. Загнанно дыша, не давая себе передышки, он с разгону рявкнул:

— Дэвис! Ну ты-то с какого рожна сюда приперлась?

Слизеринка недобро прищурилась и надменно произнесла:

— А в чем дело, Поттер?

— Здесь опасно, — нехотя сообщил очевидное Гарри, бросая взгляды по сторонам.

Трейси скрестила руки на груди и ехидно подняла левую бровь, отчего до ужаса стала похожа на профессора Снейпа. Да и речь её тоже мало чем отличалась от Снейповской:

— Мистер Поттер. Не разводите панику на пустом месте. Во-первых, сейчас утро и всё, что относится к ночным обитателям, сейчас тихо-мирно спит. Во-вторых, я недалеко ушла от Хогвартса и в случае чего вполне способна защититься.

Гарри в ответ тоже неосознанно скрестил руки и огрызнулся:

— Ой, да вы посмотрите на неё! Защититься она сможет… Да тебя соплей перешибить можно, Мастер ты ближнего боя моя!..

Ответить Трейси не успела, их прервали. Сначала громко заголосила всё та же сойка, потом по лесу прокатилась волна птичьего щебета, а средь древесных стволов промелькнуло серебряное свечение, и на поляну величаво шагнул единорог. Сказочный зверь тряхнул тонкой гривой, глянул на остолбеневшего Гарри влажным лиловым глазом, подошел совсем близко и ткнулся Трейси в плечо своим нежным храпиком. Девочка, полюбовавшись на отвисшую челюсть Гарри, саркастически хмыкнула, отвернулась и стала гладить единорога. А Гарри забыл, как дышать. Перед его затуманившимся взором встала самая дивная картина в мире, классическая, можно сказать, из тех, что он видел в музеях в картинных галереях, писанные маслом на холстах прекрасные полотна множества художников — девушка и единорог. И вот такая вот картина встала наяву. Прекрасная дева-девственница и дикий великолепный зверь. Гарри как завороженный смотрел и просто растекался от неземного счастья лицезрения столь волшебного зрелища. Тонкие руки девочки порхали над белоснежной мордой, широкие ноздри дикого коня раздувались, от его дыхания развевались длинные волосы Трейси. Не в силах оторвать взгляда, Гарри спиной вперед отошел к пеньку, который приметил краем глаза минуту назад и сел на него, продолжая мечтательно глазеть на картину маслом, сошедшую с полотна. Как-то неправильно этот лес называют, ну почему он Запретный? Это несправедливо, здесь такие потрясающие создания живут, вот эти единороги, пегасы-фестралы. Что ж, теперь он понимает, почему людей сюда так тянет, попробуй устоять, зная, что в лесу тебя ждет красавец единорог.

Перейти на страницу:

Похожие книги