Читаем Дружба творит чудеса. Четыре дракона полностью

Пока Вилл доставала телефон из кармана, Ирма заметила:

— Жужжит прямо как папина электробритва!

— Алло! — сказала Вилл в трубку. Через миг глаза ее расширились от изумления, а потом и вовсе полезли на лоб — от ужаса!

— Миссис Рудольф? — говорила Вилл. — Нет, я слышу. Просто какие-то помехи на линии…

«Миссис Рудольф! — подумала Ирма и испустила тяжкий вздох. — Как будто сегодня и без того было мало проблем! Звонок от нашей математички, известной так же как мятежный монстр из Меридиана, может означать только одно — нужна наша помощь! Теперь можно забыть о контрольной по французскому и этих приставучих Грампершах — с этой минуты мы Стражницы Сети, и у нас есть заботы посерьезнее!»

Глава 6

Едва Вилл услышала в трубке голос миссис Рудольф, сердце у нее заколотилось как сумасшедшее и во рту разом пересохло.

«Кажется, она сильно напугана, — подумала Вилл, крепко сжимая мобильник. — Видимо, дело серьезное. Чего только с нами не случалось во время наших чародейских приключений, но миссис Рудольф всегда выручала нас! Она помогала нам удирать от меридианских солдат и указывала, где находятся порталы. Она даже не очень расстроилась, когда мы раскрыли, что она на самом деле пришелец из другого мира!»

Вспомнив об истинном облике математички, Вилл невольно поежилась. Миссис Рудольф была похожа на покрытого броней носорога с жуткой плоской физиономией и налитыми кровью глазами.

Но сейчас, как сразу догадалась Вилл, учительница была в человеческом обличье. Об этом можно было судить по голосу — он был мягкий, грудной, а не булькающий и хриплый. Но далее такой мягкий голос внушал тревогу!

— Какое счастье, что я до тебя дозвонилась! — выпалила миссис Рудольф. — Срочное дело, Вилл! Приезжайте как можно скорее!

— А что случилось? — спросила Вилл, прижав трубку к уху, а другое ухо заслонив ладонью, чтобы отгородиться от шума голосов и школьного звонка. — Где вы находитесь?

— Всё объясню потом, — задыхаясь, ответила математичка. — Жду вас у железнодорожного переезда на Клервью-Кросс.

— Клервью-Кросс? — растерянно пролепетала Вилл. Она переехала в Хитерфилд недавно и никогда не слышала о таком переезде.

— Я знаю, где это, — сказала Ирма и положила руку подруге на плечо.

Вилл благодарно улыбнулась Ирме и вернулась к разговору.

— Хорошо, мы будем…

Туууууу!

Вилл взвизгнула и подпрыгнула от неожиданности чуть не на метр. Из телефона доносился тонкий пронзительный гудок. Опомнившись, чародейка крикнула в трубку:

— Что это?

— Подожди минутку, Вилл, — ответила миссис Рудольф, пытаясь перекричать шум. — Сейчас проедет поезд и… Ох, нет!

Вилл затаила дыхание. Она ждала, что миссис Рудольф заговорит снова. Скажет что-нибудь успокаивающее, например: «Ох, нет! Я только что потеряла в снегу свой сапог!» или «Ох, нет! Чуть не забыла сказать тебе, что надо садиться на автобус, идущий по центральной линии, потому что 22-й автобус сегодня не ходит!»

Но в трубке стояла полная тишина.

— Миссис Рудольф, вы меня слышите? — пискнула Вилл. — Миссис Рудольф? Миссис Рудольф!

Молчание.

— В чем дело, Вилл? — прошептала Ирма, сильнее сжав плечо подруги.

— Боюсь, случилось что-то ужасное! — ответила Вилл, прерывая телефонную связь. — И нам придется выяснить, что именно!

* * *

Не прошло и часа, как все чародейки прибыли на Клервью-Кросс. В этом месте железнодорожные рельсы уходили в туннель. Девочки, настороженные и растерянные, походили вокруг отверстия туннеля в поисках каких-нибудь следов. Но поблизости ничего не было, кроме красной телефонной будки, дорожку к которой занесло снегом.

Будка была пуста. Снятая и брошенная трубка висела внизу, болтаясь на проводе.

Вилл решила, что с миссис Рудольф, должно быть, что-то стряслось, и сердце ее упало. Вдруг девочка кое-что заметила возле будки. Наполовину погребенная под снегом, там лежала женская шляпка. Она была коричневая и пушистая — такую могла носить одна лишь миссис Рудольф.

— Это ее шапка? — испуганно спросила Вилл у подружек, вытащила шляпку из снега и отряхнула ее.

— Что-то я не понимаю, — пробормотала Ирма, поворачиваясь вокруг своей оси и еще раз оглядывая пустой склон. — Мы на Клервью-Кросс. Здесь мы договорились встретиться с миссис Рудольф. Но где же она?

— Видите? Миссис Рудольф была не одна! Тут что-то произошло! — воскликнула Вилл, стараясь не поддаваться панике.

— Снег заметает отпечатки, — заметила Корнелия. Проследив взглядом направление следов, она ткнула пальцем в сторону полукруглой арки, прорезавшей холм. — По-моему, они ведут туда.

— Темный заброшенный туннель! — пискнула Ирма. — Собираешься туда заглянуть, Корнелия?

— Думаешь, мне слабо? — усмехнулась Корнелия. Но стоило ей сделать шаг к туннелю, как из темноты ей навстречу выскочила устрашающая фигура! Выпустив длинные зеленые когти и обнажив еще более длинные зубы, остроухое существо с зеленой кожей свирепо зашипело на Стражниц.

— А-а-а-а! — хором завопили пять чародеек.

Взревев, монстр стал надвигаться на девочек.

Он несомненно растерзал бы их, если бы из туннеля не высунулась рука и не ухватила чудовище за плечо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дружба творит чудеса

Похожие книги

Таня Гроттер и трон Древнира
Таня Гроттер и трон Древнира

Давненько в Тибидохсе не было таких неприятностей! Похищены основные источники магии: предметы, принадлежавшие когда-то Древниру. Правда, существует еще трон древнего мага, энергии которого хватит на тысячелетия. Но беда в том, что никто не знает, где он находится. День ото дня запасы магии в Тибидохсе иссякают, и все ученики отправлены в мир лопухойдов. Таня Гроттер и Баб-Ягун оказываются в семействе Дурневых... Но ничего в магическом мире не может быть важнее драконбола. Все с нетерпением ждут матча команды невидимок со сборной Тибидохса. Интригу накаляет то, что легендарный Гурий Пуппер наконец влюблен. Сотнями летят купидончики с цветами и письмами! Интересно, кому Пуппер их посылает? Без охмуряющей магии тут явно не обошлось... Но Таня совсем не этого хотела!!!

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Юмористическая фантастика