День был ясный, и на пляже собралось много детей. Одному мальчику, катавшемуся на лодочке недалеко от берега, захотелось привлечь к себе всеобщее внимание. Он встал в лодочке во весь рост, стал размахивать руками и закричал, что его лодка тонет. И он действительно потерял равновесие и опрокинулся.
К счастью, вдоль берега шел высокий матрос. Он моментально бросился в воду и вытащил мальчишку на берег.
Через несколько дней этого матроса на улице остановила пожилая, нарядно одетая дама.
— Не вы ли спасли моего мальчика? — возбужденно спросила она.
— Да, но не стоит благодарности, — ответил он скромно и повернулся, чтобы уйти и на этом кончить беседу.
— Я вас уже несколько дней разыскиваю, — воскликнула дама, хватая его за рукав.
Матрос остановился и посмотрел на нее.
— Скажите мне, что же случилось с шапкой моего мальчика? — спросила она. — Это была новехонькая шапочка, куда она делась?
Где произошел этот случай?
Какая была погода?
Что делали дети на пляже?
Что сделал моряк?
Каковы были слова благодарности матери?
How to hammer a nail
— When I use a hammer I always hit my thumb with it. What should I do to prevent it?
— The only thing that I can think of, madam, is that you should hold the hammer with both hands.
Как вбить гвоздь?
— Когда я пользуюсь молотком, всегда бью себя по пальцу. Как избежать этого?
— Единственное, что я могу посоветовать вам, мадам, это держать молоток двумя руками.
Можно ли вбить гвоздь, воспользовавшись этим советом?
Quicker than he expected
— Is that Nora? — asked Willy.
— Yes, Nora is speaking, — answered the girl.
— Marry me, Nora, and marry me quick.
— Yes, I will, — was the reply, — but who is speaking?
Быстрее, чем он ожидал
— Это Нора? — спрашивает Вилли.
— Да, это говорит Нора, — отвечает девушка.
— Выходите за меня замуж, Нора, и как можно скорее.
— Хорошо, я согласна, — послышался ответ, — но кто это говорит?
Чем объяснить, что Вилли сделал Норе предложение выйти за него замуж по телефону? Боялся ли он ее отказа?
А понравилось ли ему ее согласие?
A witness
A tourist trip. Sitting by the bonfire Fred was telling Margaret about his adventures in Africa.
— You see, once I was returning to our camping from lake Tchad with a pail of water. And suddenly in the dazzling African moonlight I saw a huge tiger coming out of the jungle. What should I do! Without a rifle, face to face with a bloody beast!
— And so what? — asked Margaret trembling all over.
— I conquered my fear and threw my pail of water over his head. He got frightened and ran away.
— Upon my word it’s true, — exclaimed Bob, sitting at Margaret’s other side. — At the same time I too was hunting in Africa, and also quite unexpectedly met a tiger. It must have been the same one because when I stroke his back, he was quite wet.
Свидетель
Туристский поход. У костра Фред рассказывает Маргарэт о своих похождениях в Африке.
— Понимаете, однажды, когда я возвращался в наш лагерь с озера Чад с ведром воды, я увидел при свете яркой африканской луны, как из джунглей показывается тигр! Что тут делать! Без оружия, лицом к лицу с кровожадным хищником!
— И что же? — спросила Маргарэт, дрожа всем телом.
— Я победил страх, опрокинул ему на голову ведро с водой, он испугался и убежал.
— Все точно, — поддакивает Боб, сидящий по другую сторону от Маргарэт. — В это же самое время я тоже охотился в Африке и тоже ночью встретил тигра, очевидно того самого... Когда я его погладил, он был совершенно мокрый!
Кто же из этих двух охотников был большим героем?
Can you pay me a hundred dollars?
An elderly ex-soldier is showing his leg to a well-known Chicago surgeon.
Patient: I have acute pain in my knee. What is to be done?
Surgeon (after examining the leg): Can you pay me a hundred dollars if I find an operation necessary?
Patient: Will you find an operation necessary if I cannot pay you the hundred dollars?
Surgeon: There is a very good surgeon round the corner. Better consult him.
Можете заплатить мне сто долларов?
Пожилой бывший фронтовик показывает свою ногу известному в Чикаго хирургу.
Пациент: У меня сильнейшие боли в колене. Как тут быть?
Хирург (после осмотра): В состоянии ли вы уплатить мне сто долларов, если я найду операцию необходимой?
Пациент: Найдете ли вы операцию необходимой, если я не в состоянии уплатить вам эти сто долларов?
Хирург: Здесь за углом живет очень хороший хирург. Лучше обратитесь к нему.
The tree is to blame
Taking a walk in a park a colonel of a rather gloomy disposition saw a lieutenant of his regiment in civilian clothes with a young lady.
Having noticed the colonel from a distance, the lieutenant hid himself behind a tree.
The next day the colonel asked:
— Why did I see you yesterday evening in the park in civilian clothes?
— Because the tree was not thick enough, Sir, — answered the lieutenant.
Дерево виновато