Читаем Друзья полностью

— Бог мой, Дюан, Вы меня пугаете…

— Не бойся, маленькая моя, больно не будет…

Его коварная улыбка (вынырнувшая на уста в этот миг)… предвещала что-то ужасное…

Очень ужасное…

… такое ужасное, что я непременно захочу повторить…

<p>Глава Семьдесят Третья</p>

В общем, рыбы наловить нам так и не удалось.

Заехать в магазин, купить килограмм какой-то там, с заумный названием, рыбешки (но, как убеждали: очень вкусной!) — и топать домой.

Сколько было времени на часах, когда мы вернулись домой…. точно не скажу, но что-то около полудня.

В общем, всё предвещало… отличный день.

Предвещало, да… не есть.

Не сразу поняла, что происходит.

… не успела я переступить через порог, сделать короткие шаги вперед, как вмиг Марат кинулся за мной.

— Патти, стой!

… рывок — и, схватив за пояс, тут же оттянул назад, движение — и вовсе скрыл за своей спиной.

— Ой, да расслабься…

(вдруг послышался чей-то голос впереди нас;…

несмелый пытливый взгляд — и я отыскала наконец-то… незваного гостя)

Мужчина, вальяжно развалившись в кресле, сидел как раз напротив, и пристально (с некой напыщенностью, пренебрежением и едкой ухмылкой на устах)… наблюдал за нами (застывшими в нерешимости на месте)

— Что ты здесь делаешь? — грубо, гневно, но всё еще сдержано, прорычал Дюан.

(рассмеялся тот;

неспешно перевел взгляд на меня и стал с интересом изучать "предъявленный ему экземпляр", меряя взором с головы до ног)

— Увы, по работе…

А вот ты, я вижу, совсем разленился — забросил свой бизнес. Так же нельзя.

— Что тебе нужно?

— Что-что? А не догадываешься?

(короткая, выжидающая пауза)

… Пока только с превенцией явился я, -

(резкое, жутко быстрое, едва уловимое движение, — и застыл рядом с нами). -

И вижу, что не зря…

…, конечно, немного разочарован, что пришлось лететь в такую даль (ненавижу покидать родные места), но… сам понимаешь, ты под моим веденьем, так что…

— Зря ты вообще явился сюда. Я не нарушал никаких Законов, и нарушать не собираюсь.

— Пока…, - дерзко съязвил "гость" и тут же едко рассмеялся. — Говорят, ты невесту себе завел?

— Да уж… Фелиция не умеет молчать.

— Увы, Дюан. Увы, эта малышка не предупредила меня.

Но спасибо за информацию. Буду знать, кто из "наших" плохо себя ведет и не служит Бравому делу.

А вот искренне поблагодарить за мой визит сможешь Женье. Да, ту самую… распрекрасную шлюшку.

Кстати, как можно такую любить? За что? Не пойму…

Лично мне было и трогать ее противно.

(сжался, вдруг сжался от злости Дюан, но промолчал)

А насчет моего такого позднего приезда — прости, не сразу среагировал на заявленную угрозу, дел по горло…

Но, как вижу… даже не опоздал.

— Я не верю, что ты приперся в такую даль, дабы просто напомнить мне о Законах, которые я не смею нарушать.

Тебе что-то нужно. ЧТО?

(рассмеялся, захохотал тот)

— Какой ты нетерпеливый.

Вообще-то, правда,

прежде всего я выплачиваю дань Оливке. Око за око. Обиду за обиду…

Ее, непосредственно, не на чем поймать, а вот через тебя, родной, самый раз — прямое попадание в сердце.

— Марат, что происходит? — едва слышно, взволнованно… прошептала я.

— Ой, простите, сеньорита. Я поступаю, как последняя сволочь.

(резкий шаг вперед, ко мне, но Дюан тут же пресек эту попытку)

Ой, да ладно… не трону я твою благоверную.

Всего лишь хотел представиться.

Берн, перед Вами, сеньорита, граф Берн де Геер собственной персоной. Ад и рай вампиров. Ваш, девонька, кошмар и… вероятная Смерть.

(тяжело сглотнула я — отчего-то его словам было трудно "не верить")

— Что ты несешь??? — разъяренно рявкнул Марат, и казалось, тут же хотел броситься на него — но с последних сил сдержался.

— Ой, а она разве еще не знает, что ты — кровосос?

(играя глупую наивность, запричитал вдруг "незнакомец")

Что ты — паразит человеческой плоти?

Что ты — НЕЛЮДЬ, труп… ходячий?

Разве ее кровь еще не сосал?

— ПОШЕЛ ВОН!

(вдруг разъяренно закричал Марат и тут же (унизительно) ткнул пальцем на дверь)

(захохотал, желчно захохотал тот; не сдвинулся с места)

— Ох, если бы ты не был братом Оливии, я бы давно уже тебя убил — и без "легальной" на то причины.

Ну, да. Ну, да. Понимаю, почему ты своей "Патти" врал:

лучше вовсе уберечь глупое человеческое сознание от искушения и зависти путем неведения и лжи, чем открыть горькую правду.

Правду о том, что прирученный тобою человечек — лишь шавка, букашка…. гадкая, мерзкая, мелкая тварь… в лапах безжалостного зверя-убийцы.

Скажи, ты сначала с ней развлекаешься, а потом… пьешь? Или наоборот? Сначала — заряд…

— Сука, ЗАТКНИСЬ!

Удар, резкий удар в челюсть, что попытался проделать Марат,

… тут же был пресечен: перехват, а затем молниеносный толчок, рывок, пинок — и отлетел мой Дюан черт знает куда, влипши в стену;

… прыжок — и тут же незнакомец оказался… рядом с ним.

Завизжала, заорала дико я, бросилась вперед спасть своего мальчика.

…но буквально в шаге замерла (в шоке).

Речь, речь отобрало, а глаза нервно выпучились, словно желая целиком обнять, понять увиденную картину, но так и не смогли.

Сцепились, схватили за грудки друг друга и дико зашипели в лицо…

Перейти на страницу:

Все книги серии Игра ... вечных

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы