Читаем Друзья по постели (СИ) полностью

Я вытащила пистолет и, практически не целясь, выстрелила в ногу.

Как ни странно, я попала. Правда, это не особо его задержало.

Тоби выхватил из моих рук пистолет и отшвырнул в сторону. Я едва смогла увернуться от удара, который последовал сразу после.

Перед глазами было темно, а ещё я чувствовала, как кровь течёт из моего носа, но не могла вспомнить, чтобы ударялась им.

Я действовала практически на уровне инстинктов: увернулась от второго удара, сделала один шаг назад, немного набирая дистанцию, пригнулась, пропуская прямой удар в челюсть. Сделала ложный выпад слева, заставляя переключить внимание на эту сторону, поднырнула под руку и со всей силы ударила в челюсть. Мой коронный приём на ринге, чтобы тут же отправить противника в нокаут.

Тоби рухнул на пол.

Прижимая руку тыльной стороной ладони к носу, я достала из кармана телефон.

— Сидней, пришли команду медиков как можно скорее, у меня всё вышло из-под контроля, — попросила я и тут же отключилась, чтобы не дожидаться дальнейших расспросов.

Я повернулась к Тсуиоши.

Он всё ещё сидел в кресле, вот только теперь его взгляд был прикован к Акихико.

Я подошла и проверила пульс. Он был.

— Скоро здесь будут мои люди, а здание находится под наблюдением, поэтому даже не пытайтесь бежать, — предупредила я и присела на угол стола, ощущая во рту металлический привкус крови. Перед глазами всё плыло. Неплохо гадёныш приложил меня головой.

Провела по носогубной складке рукой, немного размазывая кровь.

Наконец обратила внимание на Тсуиоши. Он застыл в кресле, как будто превратился в статую, и выглядел крайне удивлённым.

— Так крысой была ты? — тихо поинтересовался он, глядя сквозь меня. Рассмеялся. — Поверить не могу. Я подозревал своих людей, а всё это время ты собирала информацию прямо у меня под носом.

— Вы видели то, что хотели, — сказала я, подходя к нему. — Запуганную вашим влиянием девочку, готовую на всё ради того, чтобы её вытащили с ринга. Она дрожала, когда было надо, покорно склоняла голову и заглядывала вам в рот. Вот только та девочка не была мною. Та девочка умерла в тот самый момент, когда ваши люди подкараулили её в подъезде и пырнули ножом. Осталась лишь женщина, готовая на всё ради своей цели.

Внезапно Тсуиоши поднял руку и начал громко мне аплодировать.

— Ты оказалась куда опаснее, чем я мог предположить, Эмили Эндрюс, — похвалил меня Тсуиоши, а на его губах расцвела одобрительная улыбка. — Я недооценил тебя. Вот только что ты будешь делать дальше? Мои люди начнут на тебя охоту, когда узнают о твоих тёмных делах, и моё влияние тебя уже не спасёт.

Настал мой черёд улыбнуться.

— Думаю, что Кацу, завтра восстав из мёртвых, разберётся с этим, — довольная выражением его лица, призналась я, поднялась со своего места. — Ведь часть этого плана с самого начала принадлежала ему.

Я услышала, как на лестнице затопали тяжелые сапоги группы захвата.

Довольная проделанной работой, я поднялась со своего места. Тсуиоши схватил меня за руку, стараясь задержать.

— Лучше убей меня, — прошипел он, сильнее вцепляясь в мою руку, а его глаза не выражали ничего доброжелательного. — Иначе до конца дней ты будешь жалеть об этом.

Я сбросила его руку, наморщила нос, словно он испачкал меня. Хотя по факту это я пачкала себя, потому что кровь из носа всё продолжала капать.

— Вы расчесали себе шею, господин Тсуиоши, — медленно обходя его ко кругу, начала я, рассматривая покраснения под воротником. — Поначалу мне казалось, что это обычный зуд, но чем дольше я наблюдала за вами, тем больше понимала, что это не так.

Я остановилась как раз напротив него, с трудом заглянула в глаза, полыхающие злобой.

— Вы чешете шею непроизвольно, рефлекторно, порой даже не замечая, как ваша рука тянется к шее, — поделилась я своим наблюдением и продемонстрировала, как он обычно одёргивал руку, когда замечал, что чешет шею. — А значит, это невропатическое. Из этого вытекает какое-то отклонение в нервной системе.

Наклонилась к нему ниже, так, чтобы наши глаза были на одном уровне.

— Вполне возможно, что у вас повреждение мозга, может быть даже опухоль, — прошептала я и улыбнулась, едва заметила, как его лицо вытянулось. Правда, я не поняла, знал он об этом и скрывал или поражён от моего вывода.

Возможно, он хотел так скоро передать власть именно из-за того, что умирает.

А возможно просто устал.

В любом случае, мне уже нет до этого никакого дела.

Я встала во весь рост и отвернулась, намереваясь уйти.

— Как бы не хотелось, мне нет смысла вас убивать, господин Тсуиоши, — бросила я через плечо. — Очень скоро время сделает это за меня.

Я вышла за дверь, и меня тут же окружила группа захвата.

— Скорая приехала? — спросила я, совершенно не в силах различать сейчас лица. — Там внутри два человека без сознания.

Головокружение заставило меня пошатнуться. Один человек из группы захвата, подошедший немного позже, тут же схватил меня за плечи. Его руки настойчиво переместились на мою голову, внимательно рассматривая нос.

— Сколько пальцев я показываю? — спросил Артур, держа передо мной сразу восемь.

Перейти на страницу:

Похожие книги